歌词
風の行方を
那风去的方向
探して来たけど…
一直寻觅行踪
一人空を見上げて
独自抬头仰望
少しお休み
稍事休憩
忘れていた
万般烦忧都抛诸脑后
梔子(くちなし)の匈い感じて
享受着微风送来点点栀子花香
ふぅ…、深呼吸
呼~深呼吸~
そうね、气がついた
啊,我邂逅了
空はまだ苍く
那依旧明净湛蓝的天空
あなたまでつながってるの
恍若连接你我的境界
だから 大丈夫
所以,没关系的
私きっと見つけるよ
我能一直看见的
いつかあなたに届くように
总会有一天你也遇见
風に誘われて
如同随風飞翔一般
走って来たけど… なぜか
来到这地方,为什么呢?
何处か知らない场所で
在这陌生的境界中
道に迷った
寻觅方向
いつのまにか
不知不觉
セイタカ草の并ぶ道
迷失在高草丛生的路途
はぁ…、ため息
啊~轻声叹息
でもね、平气だよ
但是呢,也没关系的~
雲が流れてく
云朵飘向的彼方
その先にあなたがいるの
一定有你的身影在那里守候
だから 信じてる
所以呢,坚定信念
私きっと追いつくよ
总有一天我必将追寻到
いつもあなたを想うから
朝思暮想的你
一人…寂しい?
形单影只,寂寞渐冷?
見つけて 風の向こうで
请留心那风去的方向
笑颜 泣き颜だって
不论是笑容或哀伤
分かち合える
若愿与你分享
誰かがいる
你能否在身旁?
今はまだ来ない
如今仍未来到的
大人になったその時に
已经长大成人的以后
きっと 見つかるように
一定,也能够看见
想いは時を超えてく
对你的思念穿越時光
いつかあなたに届くように
总有一天传达到
私らしくある为に
仿佛就在你身旁
(ありがとう)
(感谢)
专辑信息