世界が終るまでは

歌词
大都会に 僕はもう一人で
大都市里 我已孤身一人
投げ捨てられた 空カンのようだ
如同被抛弃的空罐子一样
互いのすべてを 知りつくすまでが
若是洞悉彼此的一切
愛ならば いっそ 永久(とわ)に眠ろうか
才算是爱 不如永久地沉眠
世界が終るまでは
直到世界的尽头
離れる事もない
也不与你分离
そう願っていた
许下这样的心愿
幾千の夜と
在数千个夜里
戻らない時だけが
为何只有回不去的时光
何故輝いては
方才如此闪耀
やつれ切った 心までも 壊す
就连彻底憔悴的心也已破碎
はかなき想い
脆弱的回忆
このTragedy Night
在这悲剧之夜
そして人は 形(こたえ)を求めて
而人们寻求着表面的答案
かけがえのない 何かを失う
却错失了不可替代的东西
欲望だらけの 街じゃ 夜空の
满是欲望的城市里 夜空的繁星
星屑も 僕らを 灯せない
却无法将我们照亮
世界が终る前に
在世界终结之前
聞かせておくれよ
请将与满开的花朵
満開の花が
相配的悲剧
似合いのCatastrophe
说与我听
誰もが望みながら 永遠を信じない
任何人都在期望未来 却不相信永远
なのに きっと 明日を夢見てる
虽然如此 却也一定在憧憬着明天
はかなき日々と
短暂的岁月
このTragedy Night
与这悲剧之夜
世界が終るまでは 離れる事もない
直到世界的尽头 也不与你分离
そう願っていた 幾千の夜と
在数千个夜里 许下这样的心愿
戻らない時だけが 何故輝いては
为何只有回不去的时光 方才如此闪耀
やつれ切った 心までも 壊す
就连彻底憔悴的心也已破碎
はかなき想い
脆弱的回忆
このTragedy Night
在这悲剧之夜
このTragedy Night
在这悲剧之夜