歌词
そしていつも通(とお)り 风はそしらぬ颜で
于是就像往常一样 风儿也仍佯装不知
照(て)れたふたりの横(よこ) そっと通り过ぎるから
从害羞着的你我之间 悄悄的走过其中
就连刚刚发生的事情 总有一天也会忘记吧
さっきまでのことも いつか忘れちゃうかな
但是今天也相视而笑 残留着那温柔的热度
今日も笑いあえる やさしい热(ねつ)だけが残(のこ)る
你要走了么? 还是我先走呢
行ってしまうの? わたしが先かな
但是再稍稍的 呆在一起一会儿吧
でももう少しだけ 一绪にいようね
每当我们交谈之时 在内心当中
いつも话しかける ココロの中
紧紧相连的 这个瞬间
ぎゅっと繋ぐ この瞬间
会在启程日子之前不断练习的
旅立(たびだ)つ日まで练习するの
这一定是理所当然 变为普普通通
きっとあたり前で ありきたりで
却又无可替代的今天
かけがえない 今日に変わる
属于我的memories
わたしのmemories(メモリース)
闪闪发光地 幸福无比的日子
キラキラしてる、しあわせな日々
炫目无比
まぶしいね
梦想渐渐重叠在 这透明的未来里
仍旧谁也没有注意到的我的小小的预感
トウメイな未来に 梦がかさなっていく
无论多少次说出那句「我出门了」
まだ小さな予感 谁も気づかないわたし
这里仍永远是属于我的归宿
行ってきます、と 何回(なんかい)も言うから
一直都在不断寻找 无论在哪里
ここがずっとわたしの 帰ってくる场所
都想传达给你呢 这个瞬间
いつも探してるよ どこにいても
一旦想要见到你 就会立刻见到
伝えたいな この瞬间
就算现在一旦想起 也会感到很安心
会いたくなれば すぐ会えるのに
处在深深的关怀之中
今も思い出して ホッとしてる
属于我的every day
思いやりに ジンとしてる
你的存在 让我不再孤单一人
わたしのevery day
真的谢谢你
ひとりじゃないね その存在に
每当我们交谈之时 在内心当中
ありがとう
紧紧相连的 这个瞬间
会在启程日子之前不断练习的
いつも话しかける ココロの中
这一定是理所当然 变为普普通通
ぎゅっと繋ぐ この瞬间
却又无可替代的今天
旅立つ日まで练习するの
属于我的memories
きっとあたり前で ありきたりで
闪闪发光地 幸福无比的日子
かけがえない 今日に変わる
炫目无比
わたしのmemories
キラキラしてる、しあわせな日々
まぶしいね
专辑信息
1.ただいま。
2.アキハバラ☆だんす☆なう!!
3.ただいま。(Instrumental)
4.アキハバラ☆だんす☆なう!! (Instrumental)