歌词
照亮的是黑暗
照らすは闇
习以为常的生活也被淘汰
僕らは歩き慣れてきた日々も淘汰
憧憬过上平静的生活
夢は安泰な暮らしだが
又因不够刺激而喋喋不休
刺激不足故にタラタラ
照亮的是熄灭
我们熟悉的道路在哪里
照らすは熄み
有时也会感到厌烦
僕らの歩き慣れていた道はどこだ
只是渴望温暖笼罩
時はたまに癪だが
火焰燃起
温もりに包まれ只
走向被指引的方向
回想起的是温柔旋律
炎が立つ
听说没有永远 没有永远
導の方へ
那也没什么不好 我试着笑笑说
思い出すは優しいメロディー
绽放光芒 光芒也终会消失
直到生命之火消失的那天 我们都会大步向前
永遠は無いんだと 無いんだと云フ
话说 为何
それもまたイイねと笑ってみる
我们匆匆停止思考
輝けばいつかは光も絶える
憧憬过上平静的生活
僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく
又因知识不足而惴惴不安
试一下发现大有不同
ところで何故
依靠着彼此的羁绊 直到生命枯萎
僕らは思考を急に辞めているんだ
这里虽处业火之中
夢は安泰な暮らしだが
伤痕不过隐隐作痛
知識不足故にハラハラ
水面上升
朝着光的方向
食せばYummy
将会有新的回忆诞生
ヨスガに縋り付いたまま朽ちて行くんだ
夜空下离别
ここは業火の中だが
走向被指引的方向
傷跡がヒリつき只
抗拒的是死板的理论
听说没有永远 没有永远
水面が立つ
果然还是会痛苦我试着哭出来
光の方へ
气球的命运是萎缩或爆炸
手を取るは新しいメモリー
我们守护生命之泉 使之紧密相连
夜空が分かつ
未能学透就迎来毕业
導の方へ
未能传达就迎来失恋
遮るは堅苦しいセオリー
未能尽兴就迎来诀别
麻烦透顶
永遠は無いんだと 無いんだと云フ
这里又不是地狱
やっぱ苦しいねと泣いてみる
发声的玩具也好
風船もいつかは萎むか割れる
赶走痛苦的魔法也好
僕らは命の泉を護り続けて繋いでゆく
对我而言全都是宝物
听说没有永远 没有永远
学びきれずに卒業
直到生命之火消失的那天我们都会大步向前
伝えきれずに失恋
遊びきれずに決別
面倒臭いが
地獄じゃあるまいし
音が出る玩具も
痛みを飛ばす魔法も
全部僕にとっての宝物
永遠は無いんだと 無いんだと云フ
僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく
专辑信息
1.インフェルノ