おもいでしりとり

歌词
作詞·作曲:田淵智也(UNISON SQUARE GARDEN)編曲:睦月周平
星に願いをできるだけ愛を
おもいでしりとり
向星辰许愿尽可能多的爱
言葉を繋いで答えになれ
回忆的连珠游戏
今、季節はまるで天秤の様に
将语言连系起来成为答案吧
いつもの何気ないを選んだ帰り道
如今此刻,季节宛若天秤一般
見覚えは置いといて
选择了平时不经意的归途
アタラシイ探し
似曾相识暂且不提
昨日よりも今日は幸せなはずなのにね
搜寻着崭新之物
よく見なくちゃ忘れちゃう
比起昨日今日应该更加幸福吧
やっかいで欲張りだ
不仔细看清楚就会忘却的
温もりが必要だったり
极端的贪婪啊
手探りで不安になったり
时而渴求着温暖
どうしよう、難しいや
时而因摸索而变得不安
ring ring you
该怎么办啊
星に願いをできるだけ愛を
おもいでしりとり
向星辰许愿尽可能多的爱
「嬉しい」
回忆的连珠游戏
「いつもありがとね」
“好高兴啊”
「ねえちゃんと見て」
“一直以来多谢了呢”
「手を繋ぎたい」
“呐要目不转睛哦”
どこにいたってこの胸にいるよ
“想要牵起彼此的手”
けどまだ儚い矢印
无论置于何处都存在于这心中呀
物語を紐解いていけ
但是尚且还是虚幻的箭尖
今、季節はまるで天秤の様に
解开物语所需的条件吧
あっちを立てりゃきっとこっちが立たない フラフラ
如今此刻,季节宛若天秤般
迷い込んで結局臆病で意地っ張りだ
那边的规则到这边肯定不行的啊 犹豫不决
段取りがおぼつかないから
误入歧途结果却胆怯地固执己见
うまく声もかけれないから
正是因为准备不充分
ちゃんとしよう
也因为不能发出令人满意的声音
言い聞かせたっていつもイメージ通りからは程遠いな
好好做吧
…知らない。
说出来的话总是和臆想中十万八千里
星に願いをできるだけ愛を
...不知如何是好
おもいでしりとり
向星辰许愿尽可能多的爱
「行かないで」
回忆的连珠游戏
「できるだけばに」
“不要去啊”
「似た者同士だ」
“竭尽所能地”
「抱きしめたい」
“向相似的志同道合之人啊”
胸を締め付ける
“想要拥入怀抱”
その解決策を導き出せるのかは
束缚自己的内心
ごめん…
能求导出那个解决方案吗
もうちょっとだけ先の話
对不起...
壊れないでふたつのバランスだけは
再稍微等一下的话
生活が続いてって
不可破坏的两边平衡就完成了
隙間でこぼれ落ちた
生活就可以继续下去了
この光はなんだっけ
从缝隙之中堕落
名前を付けなくちゃ
这光芒是什么来着
どれがいいかな?
必须赋予其名讳
簡単に決められない
哪个比较好呢?
だけど今後悔はしたくないってことだけは
不可轻易决定
わかってるよ 本当だよ
但是唯有此刻不想为之遗憾
星に願いをできるだけ愛を
心知肚明的啊 真当如此啊
「いっぱい考えてさ」
向星辰许愿尽可能多的爱
星に願いをできるだけ愛を
“思考良多”
「探し出したんだ」
向星辰许愿尽可能多的爱
星に願いをできるだけ愛を
“为之搜寻过啊”
「だから聞いて欲しいです」
向星辰许愿尽可能多的爱
言葉を繋いで答えになれ
“所以想要听到啊”
やっと言えるんだ
言语汇聚便是答案
「好きです。」
终于可以言明了啊
星に願いをできるだけ愛を
“喜欢的啊。”
おもいでしりとり
向星辰许愿尽可能多的爱
「すごく綺麗」
回忆的连珠游戏
「今ならわかるよ」
“如此美丽”
「欲張りでいい」
“如今此刻豁然开朗啊”
「一緒にいよう」
“贪婪也不错呢”
どこにいたってこの胸にいるよ
“一起前行吧”
最後の文字に繋ぐまで
无论置于何处都存在于这心中呀
物語を紐解いていけ
直至连系起最后的文字
今、季節は変わろうとして
将物语的条件解开
この天秤は次のバランス探す
如今此时,即将为之倾覆改变
届くかな…
搜寻着这个天平的下次平衡
届けるんだ!
能否传达到呢...
专辑信息
1.おもいでしりとり
2.おもいでしりとり (TVサイズ)
3.おもいでしりとり (Instrumental)