Diver's High

歌词
開かれたステージ
在这掀开帷幕的舞台上
さぁPush to Play
来吧 尽情玩耍吧
とことん遊び尽くそうぜこのゲーム
嬉闹不停 直到最后吧这个游戏
弾んだ胸 自由に踊れ
激动的内心 自由地舞动
運命を握るのはこの手
用这双手来掌握自己的命运吧
頂点はやたらデカそうで
若是前往顶点的话 感觉好似困难十倍
自分とは無縁に見えた光景
那里有着自己无缘看到的风景
俺だって勝てばそこへ
若是我赢得胜利 就要前往那里
ってとこに「やめときな」誰かの声
然而却传来了某人的声音快停下吧
歯が立ちそうにない強大なウォーリアー
就快要抵挡不住了强大的战士
敗北はほろ苦い
失败是如此的苦涩
あぁ、遠いなぁ
啊啊 真是好远啊
追えば逃げてくのさ勝利は
若是追赶的话 逃避即是胜利
高い壁 飛び越える為
为了飞越过高墙
今隣にいてくれるのは誰?
此刻在我身边 给予我力量的是谁呢
もう逃げちゃダメ この絆が羽
已经不能再逃避了 让这羁绊的羽翼翱翔吧
震える腕を掴み闘え
紧紧抓住颤抖的手臂 战斗吧
Head Up! 前へ進もうぜ
领导一切 向前进发吧
背中は任せたOkay?
将后背托付给伙伴 没问题
No.1を愛せ
深爱着第一名的荣誉
近くて遠いその世界目指して
由近及远 目标是那个世界
一人っきりじゃないぜ
你并非独自一人啊
まだ強がれる理由を君と見つけたから
因为我会与你一起寻找不必逞强面对的理由
さぁどんな明日が待ってる?
来吧 会有怎样的明天在等待呢
乱気流、重なるトラブル
湍流重叠交错
でも弱気になるのはタブー
但变得胆怯却是禁忌
ピンチの時こそノーガード
危急关头却没有防护
I got ya アイコンタクト
我能理解 那眼神交流的含义
刻一刻、状況は変化
每分每秒 情况都在发生变化
なぁどうやらここが正念場
那么 这里可能就是紧要关头了
右左前後確認 さぁ見えてきたぞ頂点が
前后左右 进行确认 来吧 已经看到那个定点了
頭の中まで弾けるくらいに
直到大脑之中好似炸裂一般
空の向こうまで天高くライジング
直到天空的彼岸 向着天空的高处 不停上升
I see, I see 一緒なら安心
我已看到 若是一起的话 感到十分安心
カッコつけさせてくれよFly me
让我也好好打扮一番吧 fly me
プライド、涙飲んだ過去、
因自尊心而吞声忍泣的过去
いくつものバトル…全てを繋ごう
将无数次战斗 全部紧紧相连
このストーリーの最後は
在这个故事的最后
約束の地で笑おうぜ相棒
我们定能在约定之地相视而笑吧 我的伙伴
Stand Up! 肩並べ行こうぜ
振奋起来 并肩前行吧
夢物語のその向こうへ
向着梦想故事的那个方向
Head Up! 前へ進もうぜ
领导一切 向前进发吧
君となら何が来たって逃げやしないぜ
若是与你一起的话 无论发生什么 我都不会逃避
何万回トライして届かなくても
即使尝试数万次 也没能传达
もう一回に賭けて
那么就再赌一次吧
散々だって泣いて
即使因狼狈而哭泣也没关系
また立ち上がる理由を君に見つけたから
因为我会与你一起寻找再次振奋起来的理由
No.1を愛せ
深爱着第一名的荣誉
近くて遠いその世界目指して
由近及远 目标是那个世界
一人っきりじゃないぜ
你并非独自一人啊
まだ強がれる理由を君と見つけたから
因为我会与你一起寻找不必逞强面对的理由
さぁ兄弟一緒に行こうぜ
来吧兄弟 一起前行吧
专辑信息
1.Diver's High