歌词
相遇即是分别
重なっては離れて
受伤的二人
傷つけあった二人
再一次启程吧
もう一度行こう
假若依靠着某个人
微笑看着相同的景色
例えば誰かに寄りかかって
那样的每一天 那样的每一天
同じ景色を見て笑い合う
我曾渴望过
そんな毎日が そんな毎日が
尽是些华丽的东西
僕は欲しかったんだ
却不应该是正确的
污浊的我今天也
綺麗なものばかりが
前行于比梦更远更远没有的终点的旅途中
正しいはずじゃないし
你的话语一直温暖着我的内心
汚れた僕は今日もまた
相遇即是分别
受伤的二人
夢の先の先へ 終わりのない旅を続けていく
再一次启程吧
君の言葉心温もりだけ胸に抱いたままで
一遍又一遍的确认
即使在身边也倍感不安
重なっては離れて
位于那里的事物 确确实实存在的事物
傷つけあった二人
若一直坚信的话
もう一度行こう
若存在比语言更深切的真心
所传达的话语便是全部
何度も何度も確かめ合って
不断重复的明天 昨天 现在 为了生存
そばにいても不安になって
为了不将寄居于胸中的心灵冷却
そこにあるものを 確かにあるものを
重叠的瞬间
信じ続けられたら
现在回想起
合二为一的彼此
言葉の奥の方に本音(ココロ)があるというが
即使某天心与身相分离
伝えた言葉が全てさ
只有你赠予我的东西仍还是最重要的吧
前行于比梦更远更远没有的终点的旅途中
明日 昨日 今を繰り返して 生きていくためには
你的话语一直温暖着我的内心
胸の中に宿る その心が冷めてしまわないように
相遇即是分别
必将相会的二人
重なった瞬間に
再一次启程吧
一つになった二人
再一次启程吧
いま思い出そう
心と体いつか離れてくけど
君がくれたものだけは大切なままだろう
夢の先の先へ 終わりのない旅を続けていく
君の言葉心温もりだけ胸に抱いたままで
重なっては離れて
必ず出会う二人
もう一度行こう
もう一度行こう
专辑信息