Clattanoia

歌词
真実(こたえ)は何処へ 探して
真相于何处探寻?
Where's my soul?
我的灵魂流浪何方?
It's like a fear 悪い夢の様で
这就像是一场彻骨的噩梦
目覚めても All I've got is bones
梦醒之后 我之身心 皆化为骨
I'm in a panic? Get out, hurry
我将浸没于恐惧中?退散,立刻!
Oh, there're mysteries and miseries
喔,这无法言说的苦痛呐
Dead or alive 狭間に揺られて
被生与死所紧紧束缚
彷徨えば Right to left to hell
又彷徨在抉择的地狱中
孤独(ロンリー)の招待 感情(エモ)の消退
孤独的招待,情感之消散
踊る1,2,3 steps on this dark stage
快起身,1,2,3,我等将在这黑暗中畅舞一支
Raise your flag, march on, fight
高举你的旗帜,进军,攻击!
仮面の淵へ 手を掛けどただ骨が鳴るのみ
戴上假面,迈入深渊,双手间的骨头嘎吱作响
Wars and swords, tears and blood
战争与利刃,恸哭与热血
溢る力が 不意に嗤い出した
洋溢着的力量骤然迸发
真実(こたえ)は何処へ 探して
真相于何处探寻
Where's my soul? Where's my heart?
我的灵魂流浪何方?我的真心居于何处?
現実(リアル)に呑まれてく
所谓“现实”吞没了一切
Don't hesitate, go this way
勿再犹豫,踏上前路
理解(わか)らない 構わない
即使无法理解也没有关系
紛い力(もの)振るっても
尽情的去使用那份虚伪的力量吧
ただこの世界を生き抜けよ
只愿能在这世界里生存至终焉
鳴呼 失くした哀しみがまた疼いてく…
呜呼,曾经失去的哀伤再次疼彻骨髓......
Misery-World
在这苦难的世界中
漆黒の空 冷たく Midnight
午夜,漆黑的天空中寒风彻骨
夜(よ)の闇は Always drives me mad
这夜间的黑暗催人发狂
Where is that star now? I found the star now
那颗星辰位于何方?现在我找到它了
But it's so beautiful, I'm so doubtful
但它是否有如此耀眼?我不禁心生怀疑
戸惑いの中宿る Desire
欲望常宿于困惑其间
見渡せば Sky and land and sea
环视天空,陆地,海洋
高み(ハイ)への誘(いざな)い 絶対の支配
至高的诱惑,绝对的支配
昇れ 1.2.3 steps to the royal throne
升腾吧,1,2,3,去向属于我的王座
Cast a spell, call them up
诵起魔咒,召唤它们前来
絶望を呼べ 虚しさに酔い兵達が舞う
士兵们沉醉于绝望的咆哮,迈着那空虚的舞步
Shouts and barks, grief and death
求饶与尖啸,哀伤与凋亡
慄く者に 無慈悲を振り降ろせ
这尘世逼迫那下位者化身无情魔物
無情を行け 暴いて
冷血的恶行脱去了外衣
Break it all, take it all
破坏,劫掠
手に入れろ全てを
将一切都纳入己手
I just pray, or just play?
我只好虔心祈祷,又或者是逢场作戏?
そうじゃない 止まらない
但我已无法停止
消えない疑念抱いて
怀抱着永不消失的疑惑
失くした物を取り戻せよ
终于取回了曾失去的东西
嗚呼 それさえ覆う狂気に塗(まみ)れても
呜呼,其上已然覆满了属于我的狂气
Crazy world
真是疯狂的世界
見えない心と確かに在る体
肉体与心脏虽逝犹存
信じたいものを 己に誓え
一味地信任己身的誓言
真実(こたえ)を捨てて 走れ
抛弃所谓的真相,奔跑吧!
Where's my soul? Where's my heart?
我的灵魂流浪何方?我的真心居于何处?
その意志を信じて
请信任这份意志
Don't hesitate, go this way
勿要继续犹豫,立刻踏上前路
理解(わか)らない 構わない
即使无法理解也没有关系
夢でも現実でも
不论梦境还是现实
ただこの世界を生き抜こう
只要能在这世界里生存至终焉
さあ 何処まででもこの足が行く限り
不论何等遥远的旅程,我都将一步步走过
Misery-World
在这苦难的世界中
专辑信息
1.Clattanoia
2.Lost you
3.Clattanoia (instrumental)
4.Lost you (instrumental)