歌词
ココロの隙間をちょっと横切って
心灵间的空隙稍稍从中穿过
瞬きのスピードで重なれば
瞬间的速度不断叠加的话
通り過ぎる日々がぎゅっと手を握る
紧紧握住走过的日子
立ち止まってる強がりに合図して
停下步伐是逞强的表现
見つめると伝わって行くなら
凝视的目光传达到的话
マボロシも消えるよね すぐに
幻想也会马上消失吧
不经意的链接 世界会改变
不意にコネクト 世界が変わる
隔着弹珠窥视的话
ビー玉越しに覗いたら
比现在还耀眼的景色
今よりもっと 輝く景色
在那里能看到什么?
何がそこで見える?
不稳定的链接 另一片天空
揺れてコネクト また違う空
突然的时间是彩虹的颜色
飛び出す時間は虹の色
注意到了 最初的声音
気付いたんだよ 始まりの音
不要错过 去听
逃さないで聞いて
我们选择和未来 链接起来
稍微试着填补心灵间的空隙
僕達が選んだ未来 繋ぐよ
新的明天来临的话
和平时一样一直不走
ココロの隙間をちょっと埋めてみて
全速倒退回去也不错呢
新しい明日がやって来るなら
伸出的手传达到的话
いつも通り真っ直ぐ歩かないで
就马上让我看到你真正的笑容
全速力 逆へ行くのもいいね
不经意的链接 世界的轮回
伸ばす手に伝わって行くから
碎片变成了不可思议的东西
本当の笑顔見せて すぐに
一边迷惑着一边走近去看
谁能在那里看到?
不意にコネクト 世界が廻る
不稳定的链接 轻快的天空
カケラになった不可思議へ
突然出现给你勇气
戸惑いながら近付いて行く
微微响起 最初的声音
誰がそこで見える?
不要错过 去听
揺れてコネクト 軽やかな空
过去和未来全都链接起来
飛び込む勇気をあげるよ
心灵的容器 是什么形状啊?
微かに響く始まりの音
简单地就走出去了吗
逃さないで聞いて
来确认一下吧 我们的真实性
只要走向被打开的门
過去も未来も全部 繋いで
必定的链接 视野变得明亮
在宇宙的前方 我找到了什么
どんな形? ココロの入れ物って
总会有的链接 还远远不够
簡単に出て行っちゃうのかな
某人的心情 逐渐了解的话
確かめよう 僕達の真実
不经意的链接 世界会改变
開かれたドアにひたすら向かうだけ
隔着弹珠窥视的话
比现在还耀眼的景色
きっとコネクト 視界が晴れる
在那里能看到什么?
不稳定的链接 另一片天空
宇宙の先を見つけたみたい
突然的时间是彩虹的颜色
注意到了 最初的声音
いつかコネクト まだ足りないね
不要错过 去听
徒劳无用的事情 全部
誰かの気持ち 知ってゆくなら
整理完了
我们的选择和未来 链接起来
不意にコネクト 世界が変わる
ビー玉越しに覗いたら
今よりもっと 輝く景色
何がそこで見える?
揺れてコネクト また違う空
飛び出す時間は虹の色
気付いたんだよ 始まりの音
逃さないで聞いて
無駄な事でも全部
まとめて光にして
僕達で選んだ未来 繋ぐよ
专辑信息
1.パラダイム
2.パラダイム (カラオケ)
3.future indications
4.future indications (カラオケ)