歌词
陽の満ちるこの部屋 そっとトキを待つよ
悄悄的等待着 阳光照亮这个房间之时
気づけば俯瞰で眺めてる箱
如果注意一下你就会发现
同じ目線は無く
眺望着箱子的目光没有相同的
いつしか心は白色不透明
不知从何时开始心里渐渐懵懂
雪に落ちた光も散る
阳光落在雪地上渐渐消散
云端降落刺骨的雨
雲からこぼれる冷たい雨
唯有远方的春风可以将其吹散
目を晴らすのは遠い春風だけ
吹开了杜鹃花
吹进温暖的庭院里
アザレアを咲かせて
带我去玩吧 带我去玩吧
暖かい庭まで
开玩笑的啦
連れ出して 連れ出して
这个世界上并不存在 写满幸福的童话
なんて ね
我都明白 我都明白
幸せだけ描いたお伽話なんてない
可即便如此啊
わかってる わかってる
还是想去那里呢
それでも ね
难懂的数学题 绝不依赖他人
そこへ行きたいの
自己独自解开
这是如此的理所当然
難しい数式 誰も頼らず
我也未曾怀疑过
解いて明かしてきた
尽管四季不断轮回
当たり前だって思っていたから
跟在我身后的就只有自己的影子罢了
何も疑わなかったけど
铺满了雪的道路
用花瓣雨将其覆盖
今 季節が終わろうとしても
不要迷茫,认真的
ついてくるのは自分の影ひとつ
告诉我吧
凍りついた道を
仅仅依靠奇迹,一定会有缺陷的
花の雨で埋めて
所以我们才
迷わないようにちゃんと
紧紧握住彼此的手
教えて ね
插在心上的玻璃溶解飘逝
奇跡だけで出来た完全結晶はない
满溢着阳光的世界
だからそう ひとつずつ
即将到来
ゆっくりと手をつないでいくの
胸に貼りついたガラス 融けて流れる
一个人守护着的小小的房间
光あふれる世界
总是少了什么
もうすぐ
我一直都不知道
两个人也能够如此开心
TVアニメ「やはり俺の青春ラブコ
那迷茫等待的日子
メはまちがっている。」OPテーマ
将与冬雪一同化作春日的暖风
化为清澈的水
ひとりで守っていた小さなあの部屋は
然后啊
少しだけ空いてる場所があって
杜鹃花即将绽放
ずっと知らなかったんだ
在这漫长的冬天过去之后
ふたりでも いいんだって
无论多少次 无论多少次
わからずに待っていたあの日は もう
都会盛开在这充满阳光的房间
雪解けと一緒に春にかわっていくよ
透明な水になって
そうして ね
アザレアを咲かすよ
長い冬の後に
何度でも 何度でも
陽の満ちるこの部屋の中で
終わり
专辑信息
1.ユキトキ
2.音のない夢
3.Surrealisme
4.ユキトキ (Instrumental)
5.音のない夢 (Instrumental)
6.Surrealisme (Instrumental)