歌词
编曲:藤間仁 (Elements Garden)
雪花飛舞的夜空
雪が舞い散る夜空
我們兩人並肩仰望
二人寄り添い見上げた
緊系著的手和手的溫暖
繋がる手と手の温もりは
非常的和善
とても優しかった
在淡薄蔚藍的 雲彩間隙裏消逝了的吧
淡いオールドブルーの 雲間に消えていくでしょう
本應該永遠持續的 那個約定
永遠へと続くはずの あの約束
只要守候在你的身邊 僅僅如此就心滿意足了
あなたの傍にいるだけで ただそれだけで良かった
不知何時已膨脹起 穿越現實的夢而我卻沒有察覺
いつの間にか膨らむ 現実(いま)以上の夢に気付かずに
無論身處何時人在何方
どんな時もどこにいる時でも
我們都能緊緊的互相擁抱
強く強く抱き締めていて
儘管這份熱情將生命映的火紅
情熱が日常に染まるとしても
對於你的這個感情就是一切
あなたへのこの想いはすべて
並堅信著不會有終結的一天
終わりなどないと信じている
僅僅衹有你是我一直想要注視的
あなただけずっと見つめているの
交錯的言詞與時間 都會變換身姿的吧
交わす言葉と時間 姿を変えていくでしょう
從蒼白的臉頰間滿溢出的 那就是明月的淚水
白い頬に解けた それは月の涙
「請不要離開、在稍微留在我身邊」卻多次欲言又止
「行かないで、もう少しだけ」何度も言いかけては
「我們一定會再次相見的吧?」已多次喃喃自語
「また会えるよね?きっと」何度も自分に問いかける
突然開始奔跑
突然走り出した
目的地卻不同的兩人 已經不能再度止步了
行く先の違う二人 もう止まらない
沉默已將想像穿越撕裂
沈黙が想像を超え引き裂いて
如果衹有一個允許實現的願望的話
一つだけ許される願いがあるなら
只想將「抱歉」這句話傳達給你而已喲
「ごめんね」と伝えたいよ
不管怎樣思考都傳達不到
いくら想っていても届かない
難道必須要發出聲音 必須要付出行動嗎
声にしなきゃ 動き出さなきゃ
隱藏了只屬於兩人的秘密
隠したままの二人の秘密
這樣下去就會被遺忘的吧?
このまま忘れられてしまうの?
因此…呢 快點來到我的身邊吧
だから…ねぇ、早く今ココに来て
只要守候在你的身邊 僅僅如此就心滿意足了
あなたの傍にいるだけで ただそれだけで良かった
下次再度與你相見的時候 會有更多更多的互視而笑嗎…
今度めぐり会えたら もっともっと笑い合えるかな…
無論身處何時人在何方
どんな時もどこにいる時でも
我們都能緊緊的互相擁抱
強く強く抱き締めていて
儘管將比這份熱情還要灼熱的體溫溶化了
情熱よりアツイ体温-ねつ-で溶かして
對於你的這個感情就是一切
あなたへのこの想いはすべて
並堅信著不會有終結的一天
終わりなどないと信じている
僅僅衹有你是我一直想要注視的
あなただけずっと見つめているの
专辑信息
1.深愛
2.PRIDE OF GLORY
3.午前0時のBaby Doll