歌词
镜の前で君とまどろむ
明镜之前,与君共眠
薄红の指先
探出妃色指尖
その手は不意に弱さを見せて
这双手在无意间,显得如此脆弱
唇をふさいだ
双唇也变得笨拙
あの日 君と約束を交わした
那一日与你交换了誓言
今は二人想い出せずに
到如今我们却回忆不起
听着无聊的歌
退屈な歌に 耳を傾け
出神地看着窗外
窓の外見つめる
我穿上礼服舞一曲如何
僕はドレスをまとい 踊って見せよう
告诉我,我疯了吗
狂ってるかい 教えて
总有一天会随风而逝吧
いつか 風にさらわれてゆくだろう
到如今我们却回忆不起
今は二人 想い出せず
为何我会,像风一样,如云一般
僕はなぜ 風のように 雲のように
在那片空中漂荡
あの空へと浮かぶ
即使并无羽翼
羽がない
为何
なぜ
像星一样,如月一般,将一切包裹
星のように 月のように 全て包む
沉入这片暗夜里
あの夜へと沈む(しずむ)
即使并无羽翼
羽がない
啊~
ああ
切勿忘记
相亲相爱的那些日子
忘れないで
你的容颜也已淡忘
爱あふれたあの日
总有一天会随风而逝吧
君の顔も 思い出せずに
如今我们已回忆不起
いつか風にかき消えされてゆくだろう
为何我会,像风一样,如云一般
今は二人 思い出せず
在那片空中漂荡
僕はなぜ 風にように 雲のように
即使并无羽翼
あの空へと浮かぶ
为何
羽がない
像星一样,如月一般,将一切包裹
なぜ
沉入这片暗夜里
星のように 月のように 全て包む
即使并无羽翼
あの夜へと沈む
为何我会,像风一样,如云一般
羽がない
在那片空中漂荡
僕はなぜ 風にように 雲のように
即使并无羽翼
あの空へと浮かぶ
为何
羽がない
这份爱,连同这份伤,令人怀念
なぜ
现在是如此爱恋
この爱も この傷も 懐かしい
以致心痛
今は爱しくて
啊~
痛みだす
ああ
专辑信息