歌词
まだ云わないで
还无法说出那句
呪文めいたその言叶
有如铭刻了咒文的话语
“爱”なんて羽のように軽い
呓出“爱情”就如同鸿毛一般轻盈
嗫いて
那喃喃细语
パパより优しいテノールで
比起父亲的男高音来更加温柔
夺う覚悟があるのならば
有了觉悟的话 就请去抢夺吧
比用百万朵蔷薇掩盖床铺
百万の蔷薇の寝台(ベッド)に
被其埋没时见到的梦境
埋もれ见る梦よりも
也仍感觉到我的生活会更加芬芳
馨しく私は生きてるの
面对着丑陋又应该何去何从
她们蔓延在这个世界上
どうすれば丑いものが
如何去做到出淤泥不染而振翅飞翔
蔓延ったこの世界
即使独自在茧壳中
汚れずに羽搏いて行けるのか
不断地学习着一切
点缀着水晶的星空
ひとり茧の中
仍过于遥远
学びつづけても
还未曾抚摸过的
水晶の星空は
那仍然颤抖不已的指尖
远すぎるの
也在盗花人一份天真的踌躇下
渐渐地可以
まだ触れないで
接触到这内心中深藏的奥秘
その栗える指先は
传达出自信吧 如果可以的话
花盗人の甘い踌躇い
就连那白马王子的童话
触れてもいい
亦无任何可信的意义
この深い胸の奥にまで
在布满裂痕的玻璃盒子上
届く自信があるのならば
装饰的纯洁是
迈向灭亡的天使心脏
白马の王子様なんか
在明天清醒的时刻
信じてるわけじゃない
那明了百年之时的
无法入眠的睡美人灵魂
罅割る硝子匣(ケエス)に
深深呑陷的皇冠
饰られた纯洁は
在一滴鲜血里
灭びゆく天使たちの心臓
现今即真实
终于明白
また明日も目覚めるたびに
请还别离开
百年の刻を知る
用月光的形体
眠れない魂の荆姫
我彷佛要察觉到不该的过错
想在安稳的体温中
くい込む冠
被拥抱崩毁
一雫の血に
莫非我是罪恶的人吗
ああ现実(いま)が真実と
什么都不知道
思い知るの
就连满溢涙水的意义也是
请不要再说了
まだ行かないで
那如同咒文般的话语
月光(ツキアカリ)の结界で
所谓爱 就如锁链般沉重
过ちに気づいてしまいそう
低喃吧
安らかなぬくもりに抱かれ
用比爸爸更温柔的男高音
壊れたい私は
只要你能有任何的觉悟的话
罪の子なのでしょうか
来吧发誓吧
用那颤抖的双唇
そっと零れてくる
摘取花蜜的猎人的悸动
涙の意味さえわからない
碰触也无妨
接触到这内心中深藏的奥秘
もう云わないで
最深处的勇气的话
呪文めいたその言叶
若是抓到了你的话
"爱"なんて锁のように重い
就不会让你逃走了
嗫いて
パパより优しいテノールで
どんな覚悟もできるならば
さあ誓ってよ
その震える唇で
蜜を摘む狩人のときめき
攫っていい
この深い胸の奥底を
射抜く勇気があるのならば
贵方 捕まえたらけして
逃がさないようにして
专辑信息