歌词
TVアニメ
『GTO』主題歌OP1
熱くなった銀のメタリックハート
【灼熱不已的金屬心臟】
導火線に火をつけてあげる
【將導火線引燃】
不思議なほどハイな気分さ
【令人不可思議情緒高漲】
砂埃を巻き上げて行こう
【捲起一片塵埃往前邁進】
悲鳴をまじらせ暴走する鼓動
【充塞悲鳴而狂奔的心跳】
目の前にはミサイルの雨
【眼前盡是導彈般的雨點】
アドレナリンずっと流して
【腎上腺素不斷宣洩】
僕の方がオーバーヒートしそう
【我幾乎過熱不已】
爆発して灰になっても
【就算爆炸成為灰燼】
このままだと笑ってるね きっと
【一定也會一直笑著不已】
街を追い越して この世の果てまで
【跨過街道 直到世界盡頭】
ぶっ飛ばして心中しよう さぁ手を伸ばして!
【一起飛馳出去殉情吧 那麼伸出手來吧!】
地平線に届くように限界まで振り切ってくれ
【直衝地平線盡頭為止地甩開其他車子吧】
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest driver's high
最高のフィナーレを! Yeah!
【穿過最棒的終點! Yeah!】
もう数えるくらいで僕らは消え失せて真暗な朝が来るね
【幾乎倒數計時 我們就要消失 漆黑的早晨即將來臨】
お気に入りの服に さぁ着がえたなら駆け出して
【已經換上中意的衣服的話 那就衝出去吧!】
あきれるほど声を上げて大気圏を突破しようぜ
【引吭大叫讓人驚愕地衝破大氣層吧】
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest driver's high
鋼の翼で
【用鋼鐵之翼】
駆けぬけてよ時間切れまで生まれつきのスピード狂なのさ
【在時間結束為止衝刺吧 天生就是個速度狂】
Woh! Clash! Into the rolling morning
Flash! I'm in the coolest driver's high
来世でまた会おう Yeah!
【在來世相會 Yeah!】
Driver's High/L'Arc~en~Ciel
undefined
专辑信息