瞬间センチメンタル

歌词
瞬间センチメンタル Scandal
那不应交换的承诺
交わしたはずのない约束が
现在正在试图带走我们的未来
今日も 仆らの未来を夺おうとする
虽然我得到了自己想要的
欲しがっていたものを手にしても
但为什么我还是无法微笑出来呢?
素直に うまく笑えないのはなぜだろう
这眼泪不是因为软弱和后悔
あふれる涙は 弱さや後悔じゃない
而是源自那些痛苦的回忆碎片
イタミが生んだカケラで
虽然我知道任何瞬间都由命运决定
どんな瞬间だって运命だって
但至少有一件事情可以确定
ひとつだけ确かなものがあると知った
与其一个人思考对现实迷茫
ひとりで考えちゃって 现実(いま)を迷うより
不如勇敢地去拥抱明天
明日を 迎えにいくんだ
我一直抓着这心中的地雷 它已经被打开
ずっと持ってタイ 心の地雷 スイッチは切ってない
我想冲破这永恒不变的未来
カワラナイミナイ コワシタイ
这样的旋律一直在我脑海回荡
いつも仆を见てる ありふれたメロディが
为什么当人们笑着说傻话时
くだらないと 人に笑われても
看起来似乎更加光彩照人?
キラキラ なおさら辉くのはなぜだろう
何为真实何为虚假 并不想寻找评判的理由
何が真実(ほんと)で嘘か リクツじゃなくて
我只愿意遵从自己内心的选择
感じていたい ココロで
这种爱情一定是幻想
きっと爱情なんて幻想だって
我不想这样骗自己 虽然我已遍体鳞伤
ごまかしたくないよ 伤ついたとしても
因为有些事情你遇到的越多
分かり合いたいと 强く愿うほど
你就越想了解
ぶつかることもあるから
我在十字路口对着像是刚哭过的湛蓝天空伸出手
十年之后我们还能像现在这样在一起吗?
泣けるくらい青空 交差点で 手を伸ばした
虽然我知道任何瞬间都由命运决定
10年後もこんなふうに いられるかな 一绪に
但至少有一件事情可以确定
どんな瞬间だって运命だって
纵使达到极限或是遇到困难 我也不会放弃
ひとつだけ确かなものがあると知った
请不要放开
限界だって困难だって あきらめたくないよ
我紧紧地握住你的右手
このまま离さないで
那温暖的感觉就在这里
かたく握りしめた 君の右手のぬくもり
ここにあるから
专辑信息
1.瞬间センチメンタル
2.瞬间センチメンタル(Instrumental)
3.星の降る夜に
4.梦见る顷を过ぎても