歌词
いつか光に向かう 逆さまの蝶
君と髪を切る 鏡の中
终将扑向光明 倒逆之蝶
授業中の廊下 響く足音
与你相交断发 于此镜中
絶えず雨の音がついてくるよ
上课中的走廊 足音回荡
感じるままの 形は眩しい
窗外不绝雨声 紧随身后
甘い花になる 毒の実にもなる
此刻所感 如此耀眼夺目
今日も雨 あの日と今を
亦可为芳华 亦或为毒果
空と空でつなぎたいの
唯愿 将曾几何时的晴朗
In this Craziness, Uncertainty
与今日之雨色 紧密相连
一人一人の思いを
在这疯狂与无常之中
僕らはどこかに残せるだろうか
世间众生之愿
In this Craziness, You gave me life
我们能将其留于何处?
ひとつの思いを
在这疯狂之中 你给了我生命
僕らはどこまで守れるだろうか
心中这份愿望
我们又能将其守至何时?
君は覚えているの 逆さまの蝶
メールのやりとりは とりとめもない
你是否还记得 那只倒逆之蝶
流されていても 泳げればいい
传说中的通信 不过一场幻梦
絶えず人の声は波のように
若被卷入洪流 只需奋力游起
信じるままに 伝えるメロディ
人间不绝之声 却如惊涛骇浪
優しいリズム 泣き出しそうになる
世代传承深信不疑的旋律
いつも雨 今が未来へと つづく
却温柔得仿佛要催人泪下
そう思いたいよ
在此恒久不停息的雨声中
In this Craziness,Uncertainty
依旧心怀对未来的期盼
一人一人の形を
在这疯狂与无常之中
僕らはどこかに残せるだろうか
世间众生之相
In this Craziness, You gave me life
我们能将其留于何处?
それぞれの形を
在这疯狂之中 你给了我生命
僕らはどこまで守れるだろうか
而各自的模样
我们又能将其守至何时?
言葉になりたがらない気持ちがあります
人がいくら手を伸ばしても
有些想法其实并不愿意说出口
人の中に届かない場所がある
无论世人怎样伸手探求
声にならない一人一人の思いが好きだから
也无法触及他人心底的某些场所
何かにならなくてもいつの日でもかわらず
这种不可告人的想法却是被我所喜欢
无论什么时候 也不会在乎有何意义
In this Craziness, Uncertainty
一人一人の思いを
在这疯狂与无常之中
僕らはどこかに残せるだろうか
世间众生之愿
In this Craziness, You gave me life
我们能将其留于何处?
ひとつの思いを
在这疯狂之中 你给了我生命
僕らはどこまで守れるだろうか
心中这份愿望
In this Craziness,Uncertainty
我们又能将其守至何时?
一人一人の形を
在这疯狂与无常之中
僕らはどこかに残せるだろうか
世间众生之相
In this Craziness, You gave me life
我们能将其留于何处?
それぞれの形を
在这疯狂之中 你给了我生命
僕らはどこまで守れるだろうか
而各自的模样
In this Craziness, Uncertainty
我们又能将其守至何时?
一人一人のあこがれ
在这疯狂与无常之中
In this Craziness, You gave me life
世间众生的向往
ひとつの輝き
在这疯狂之中 你给了我生命
In this Craziness, Uncertainty
凝成一束光芒
一人一人のときめき
在这疯狂与无常之中
In this Craziness, You gave me life
世间众生的心跳
ひとつの感動
在这疯狂之中 你给了我生命
In this Craziness, Uncertainty
汇成一瞬感动
一人一人のまなざし
在这疯狂与无常之中
In this Craziness, You gave me life
世间众生的目光
ひとつの偶然
在这疯狂之中 你给了我生命
In this Craziness, Uncertainty
造就一次偶然
一人一人のぬくもり
在这疯狂与无常之中
In this Craziness, You gave me life
世间众生的温暖
ひとつの約束
在这疯狂之中 你给了我生命
化为一个约定
专辑信息