歌词
僕にとっての 君にとっての
对于你我而言
向かう明日があるから
如果有可以去往的明天
立ち止まる意味なんかないんだ
那便没有理由停滞不前
ほら遠い未来で夢が待ちわびてる
看 在遥远的未来 梦想正焦急等待
Where is the love
Where is the love
今はかすかな灯火になってるのは確かだ
现在确实化为了微弱的灯火
but 不確かな未来描くのは君次第
但不确定的未来却轮到你来描绘
今この瞬間も time goes by
现在这个瞬间 时间也在流逝
The shining lights 暗い足元照らす光広がり
耀眼的光芒 黑暗的脚边被光点亮
When you believe ya self and love
当你相信爱与自己
開くはずさ次の扉
下一扇门扉一定会开启
これから未来へ歩く道のりの上で
在从今往后走向未来的道路上
僕らはどれだけの愛を残せるのだろう...
我们还能够留下多少的爱呢...
When you have a child 親になった時
当你有了孩子 为人父母的时候
伝えられるか 胸をはって 自信持って
能够传达吗 张开胸怀 带着自信
「俺も出来たから I know you can make it so 胸をはれ!」って
“连我也能做到所以 我相信你也能做到 挺起胸膛来!”
まずは小さな光でいい 集まって大きな光かかげて
先是小小的光辉便好 聚集起来便能升起耀眼的光辉
The shining lights changesin the 君の未来
耀眼的光芒在你的未来改变
悲しくても 泣きじゃくっても
即使悲伤 即使哽咽啜泣
その足音を決して止めないで
也绝不要止住这脚步声
頬を差す 日差しが照らす限り
只要有能照射到脸庞的阳光
この道が確かな道しるべさ
这条路就是正确的路标
今から明日へ限られた時の中で
从现在起直到明日的有限时光中
僕らはどれだけの夢を残せるのだろう
我们还能够留下多少梦想呢
これから未来へ歩く道のりの上で
在从今往后走向未来的道路上
僕らはどれだけの愛を残せるのだろう...
我们还能够留下多少的爱呢
今から明日へ限られた時の中で
从现在起直到明日的有限时光中
僕らはどれだけの夢を残せるのだろう
我们还能够留下多少梦想呢
专辑信息