again 〜YUI Acoustic Version〜

歌词
夢のつづき 追いかけていたはずなのに
(梦的延续 本应继续追寻)
曲がりくねった 細い道 人につまずく
(这弯弯曲曲的 细细的小道 将人绊倒)
あの頃みたいにって 戻りたい訳じゃないの
(其实并不想再回到 像那个时候一样)
無くしてきた空を 探してる
(却不断地寻找那片渐渐消失的天空)
わかってくれますように 犠牲になったような 悲しい顔はやめてよ
(请慢慢地开始理解吧 不要摆出一张像是牺牲了一样的悲伤的脸)
罪の最後は涙じゃないよ ずっと苦しく背負ってくんだ
(罪孽的最后并不是眼泪 而是要一直背负着苦痛)
出口見えない感情迷路に 誰を待ってるの?
(在看不见出口的感情迷途中在等待着谁?)
白いノートに綴ったように もっと素直に吐き出したいよ
(像白纸黑字写着的那样 本想更坦率地说出来的)
何から 逃れたいんだ …現実ってやつ?
(可是 在逃避什么呢 …莫非是现实?)
叶えるために 生きてるんだって
(为了实现愿望而生存下去)
忘れちゃいそうな 夜の真ん中
(在这深夜里像已忘却一般)
無難になんて やってられないから …帰る場所もないの
(平平庸庸什么的 不想成为那样 …已经无路可退)
この想いを 消してしまうには まだ人生長いでしょ?
(I'm on the way)(在这份思念消失之前 人生还很漫长吧?)
懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん
(如此地怀念 何不欢迎这痛苦)
謝らなくちゃいけないよね ah ごめんね
(不得不道歉呢 啊 对不起了)
うまく言えなくて 心配かけたままだったね
(虽然不能很好地表达 却一直在心里惦记))
あの日かかえた全部 あしたかかえる全部
(那一天所担负的全部 明天将要担负的全部)
順番つけたりは しないから
(不会把这些一一排序)
わかってくれますように そっと目を閉じたんだ
(请慢慢地开始理解吧 偷偷地闭上眼睛)
見たくないものまで 見えんだもん
(那是为了看不到 不想看到的东西)
いらないウワサにちょっと 初めて聞く発言どっち?
(不需要的流言 最初说出来的是谁?)
2回会ったら友達だって?? ウソはやめてね
(见面两次就是朋友??别说这种谎话了)
赤いハートが苛立つように 身体ん中燃えているんだ
(赤红的心急不可耐 在身体之中燃烧)
ホントは 期待してんの …現実ってやつ?
(真正地 期待着的 …难道是现实?)
叶えるために 生きてるんだって
(为了实现愿望 而生存下去)
叫びたくなるよ 聞こえていますか?
(想要放声大喊 是否能被听见?)
無難になんて やってられないから …帰る場所もないの
(平平庸庸什么的 不想成为那样 …已经无路可退)
優しさには いつも感謝してる だから強くなりたい
(I'm on the way)(对你的温柔 我一直心存感激 因此想要变得强大)
進むために 敵も味方も歓迎じゃん
(为了前进 何不欢迎一切敌友)
どうやって次のドア 開けるんだっけ?考えてる?
(要怎样才能打开 下一扇门?考虑了吗?)
もう引き返せない 物語 始まってるんだ
(已经不能回去了 故事 已经开始了)
目を覚ませ 目を覚ませ
(觉醒吧 觉醒吧)
この想いを 消してしまうには まだ人生長いでしょ
?(在这份思念消失之前 人生还很漫长吧?)
やり残してるコト やり直してみたいから
(未能完成的事情 还想重新再来一次)
もう一度ゆこう 叶えるために 生きてるんだって
(再一次出发吧 为了实现愿望而生存下去)
叫びたくなるよ 聞こえていますか?
(想要放声大喊 是否能被听见?)
無難になんて やってられないから …帰る場所もないの
(平平庸庸什么的 不想成为那样 …已经无路可退)
優しさには いつも感謝してる だから強くなりたい
(I'm on the way)(对你的温柔 我一直心存感激 因此想要变得强大)
懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん
(如此地怀念 何不欢迎这痛苦)
专辑信息
1.again 〜YUI Acoustic Version〜
2.It's all too much
3.Never say die
4.It's All Too Much (Instrumental)