歌词
水平線の雲間に溶ける夕日
夕阳渐溶于水平线的晚霞
同じ明日2人で見つめてた
两个人凝视着同样的明日
こんな毎日が続くことが
这样重返往复的日常
なんだか奇跡みたいで
总觉得像一个奇迹
聞いてもいないのに 夢みたいなことを語り
(你)明明不在我身边 却如在梦里一样听到你的声音
たまに真面目な顔 まっすぐに向けて
偶尔露出认真的表情却立刻转向别处
好きだったなんて言われてもさ
就算知道你对我的爱意
遅すぎるんだよ
现在也已经太迟了
時の彼方に 願う
在时的彼方 许下愿望
ひび割れた空の先 果てない月の向こう側
在撕裂了夜空的无垠明月的旁边
青臭い後悔を抱いて 涙にじませて
紧抱着青涩时的后悔 流下眼泪
電波塔に登り 声繋いで響かせるよ
登上连接着(过去与未来)声音的电波塔
ここにいたって忘れないで
在这里不要忘记
キミのすぐ側にいたってこと
我就在你的身边
ありふれた風景が通り過ぎて
经过的都是常见的风景
どこかで見た明日がまた巡る
似曾相识的明天在不断重复
そんな日常が(あの空は)
这样的日常(那曾经的夜空)
続くことも(忘れさって)
不断的事件(不可能忘掉)
意外と悪くないよね?
意外的不让人讨厌
過去も未来もなく 心残り胸に秘めて
无论是过去也好未来也好 都将内心的遗憾深藏心底
たまに懐かしくて 遠くから見つめ
偶尔带着怀念的神情眺望远方
もう一度だけ逢いたいなんて
只想能和你再次相见
遅すぎるんだよ
却已经太迟了
時の彼方に 願う
在时空的彼方 许下愿望
ひび割れた毎日を 夜明けの空の果てに見る
每天注视着在黎明时被(阳光)撕裂的天际
抱えきれない想い溢れ 言えずにいたこと
心中充满了难以言说的对你的思念
電波塔に登り 灯りともし瞬かせる
登上这座电波塔 用闪烁的灯光
ここにいるって気付いてよ
让你注意到我就在这里
キミのすぐ側にいるってこと
就在你的身旁
どうか憶えていて あの日見た夕焼けを
请无论如何都要记得 那天看到的晚霞
夜の帳の中 月明り照らされながら
在夜幕中 被月光所照耀着
はにかんだ笑顔と 交わした約束
带着羞涩的笑容交换的誓约
それは私だけの大切な
是我仅有的至宝
かけがえのないの記憶
也是我无可替代的记忆
時の彼方に
在时空的彼方
願う
许下愿望
ひび割れた空の先 果てない月の向こう側
在撕裂了夜空的无垠明月的旁边
青臭い後悔を抱いて 涙にじませて
紧抱着青涩时的后悔 流下眼泪
電波塔に登り 声繋いで響かせるよ
登上连接着(过去与未来)声音的电波塔
ここにいたって忘れないで
在这里不要忘记
キミのすぐ側にいたってこと
我就在你的身边
迎えにきてよ
来接我吧
月の彼方でまた逢いましょう
(让我们)重逢在月光照耀下的彼方
专辑信息