歌词
Ha ha! Yo, that last one was amazing, them boys is hot!
最后要上台的这群男娃可性感了
God damn, yes they was
那可不!
Let me just formally thank y'all before we bring
介绍他们之前
Out the last guests of the evening. (Thank you.)
我要先感谢今晚的来宾
We just wanna say thank you, (Thank you, thank you.)
感谢你们
For coming out to the 16th annual "His Or Hers Potluck"!
参加第十六届年度百乐聚餐
16 ... It's been 1, 2, 3, 4, 5, 16! (It's been 16 years?)
已经十六年了?
God damn! (16 years, motherf****r)
居然过去十六年了
And Jessica, let me tell you something about them yams, baby girl
洁西卡你过来 我跟你说个秘密
You leave that Tupperware around here
你把你的「饭盒」留下
I'm gonna have to put my **** in it and impregnate your yams
老子把装在里头 那你就能怀上孩子啦
Cause I'm going to **** them yams up, baby girl. (Woo, hoo hoo!)
因为老子就是把你草飞天
Sweet ass yams, (God damn!)
这不错
Jesus Christ, God damn
苍天啊
Let me... Okay
让我那啥 好吧
Well, the last headlining group of the night,
今晚最后上台的男团
They go by the name of "BROCK...
名叫 BROCK
" ("BROCKHAMPTON".) "BROCKHAMPTON", yes
BROCKHAMPTON 没错
These boys is coming straight out of Southeast Texas. (South Texas, yeah.)
这群男孩儿打德克萨斯来
Hotter than chicken grease (Woo!)
比妹汁还性感
These motherf****rs,
这帮混球
I'm going to say the name 1, 2, 3 times, (Yeah, let the...)
重要的团名说三遍
BROCKHAMPTON, BROCKHAMPTON,
BROCKHAMPTON, BROCKHAMPTON
BROCKHAMPTON (Let the names off they cause, listen because...)
BROCKHAMPTON
The thing is about BROCKHAMPTON, is that it's a group
其实吧 BROCKHAMPTON 就是个男团
But it's a bunch of ****** in there. (It's they, it's they.)
团员是一帮黑佬
It's a bunch of lil' ****** in there
是黑佬喔
So go up on the names, my man
报上名来
Okay, let me tell you, It's uh...
好的 团员有
Kevin Abstract... (Kevin Abstract, yup.)
Kevin Abstract
Joba. (Yup.)
Joba
Matt Champion (Yup.)
Matt Champion
Ameer Vann (Okay.)
Ameer Vann
Merlyn Wood (Okay...)
Merlyn Wood
Dom McLennon... (Dom McLennon, okay.)
Dom McLennon
And my personal favorite. (Who's that?)
还有老子最爱的 哪位?
Rodney Smoothback Tenor (Ooh,Rodney smooth as hell, let me tell y'all!)
顺滑的 Rodney Tenor
God damn
老天
Rodney smoother than some motherf****ng
他比那什么玩意儿还滑
Butter on some toast, let me tell ya'll, baby girl
他比融化的黄油还滑
Also, wait, there's one more on the card!
等等 这儿还有个名字
Okay, we got, we got this boy...
还有个孩子叫
Uh... ah... Bearface. (Bearface, yeah.)
Bearface
Bearface, yes, that's his name
没错 是这名字
I don't think he's from around here
他不是本地人吧?
He sounded like he was from Scotland
这名字听上去像苏格兰来的
One of them ****** from the last Highlander movie
这人是从《高地人》第五部里跑出来的吧?
S... where the **** is Scotland?
苏格兰是哪儿?
I don't know man
你问我 我问谁啊?
What the **** is a Scotland? (It's somewhere near Greenland.)
苏格兰是什么鬼?可能在格陵兰岛旁边吧
Or Iceland
或者在冰岛附近
He... Yeah, he, he not from here y'all, he,
反正他不是本地人
He from the, ah... the eh, the, not the America. (Mm hmm.)
不是美国人
The other parts
他是外地佬
专辑信息