歌词
桃色の片想い 恋してる
陷入了粉红色的单相思
マジマジと 見つめてる
视线目不转睛难以转移
チラチラって 目が合えば
若偶然之间 四目相对
胸がキュルルン
我 怦然心动
桃色のファンタジー
粉红色的幻想
片想いらしい 片想いなんて
这种实在太典型的单相思
初めてしちゃいます
还是初次体会
わかんない事が わかんないくらい
自己也不知为何
好きみたいです
对陌生的事情能这般喜欢
あの人には、、、、、
那个人有恋人了吗
恋人いるかな 夢にだって出ちゃって
连梦中也会浮现出
来ちゃいます
你的轮廓
今以上 気になっちゃう
对你越来越在意
桃色の片想い しちゃってる
我陷入了粉红色的单相思
知らぬ間に しちゃってる
不知不觉越陷越深
偶然に 出会ってる
偶然与你碰见
胸がキュルルン
心 怦然悸动
桃色の片想い 恋してる
陷入了这粉红色的单相思
マジマジと 見つめてる
视线目不转睛难以转移
チラチラって 目が合えば
若莹莹目光之间 四目相对
胸がキュルルン
我 怦然心动
桃色のファンタジー
粉红色的幻想
誘えない とても 誘えない だって
不敢主动 这件事 未曾邀请 这件事
緊張しちゃいます
实在是因为过于紧张
わかってる そうね わかってる ここが
我知道啊 我知道啊 就是现在
告る時ね
告白的时机
「気合」入れて、、、、、
拿出“气势”!
話し掛けましょう
和你搭个话吧
勇気出して 「こんちは」即「さよなら~」
鼓起勇气!说完“你好”立刻“再见”
会話になんて なってない…
这根本算不上对话啊!
桃色の片想い してるけど
陷入了桃色的单相思
両想い 目指すけど
憧憬着和你两情相悦
昨日より 近づいた
如果能再靠近一点
胸がキュルルン
心定会怦然悸动
桃色の片想い KISS してる
在粉色的单恋中与你接吻
マジマジと 夢見てる
沉浸在自己的白日梦中
あなたには 見えますか?
而你的目光又在看着什么呢?
恋の色が
恋爱的颜色
桃色の季節
就是粉红色的季节
桃色の片想い しちゃってる
我陷入粉红色的单相思
知らぬ間に しちゃってる
不知不觉早已越陷越深
偶然に 出会ってる
偶然与你遇见
胸がキュルルン
心 怦然悸动
桃色の片想い 恋してる
陷入了粉红色的单相思
マジマジと 見つめてる
视线目不转睛难以转移
チラチラって 目が合えば
若偶然之间 四目相对
胸がキュルルン
我 怦然心动
桃色のファンタジー
粉红色的幻想
专辑信息
1.♡桃色片想い♡