歌词
Ho una cosa da dirti da tempo
我有一件事想和你说很久了
Ma non ho mai trovato il momento
但我从没找到合适的时机
Potrei farlo qui, non mi importa se
我想在这儿做,我不在乎是否
Questa gente mi guarda ridendo
人们笑着看我
Giuro l'altra notte è stato bello
我发誓那个夜晚很美好
Non esci più dal mio cervello
你从此在我脑海中挥之不去
Non basterebbe un solo anello
单单一个戒指远远不够
Tu vali più di ogni gioiello
你比任何珠宝都要珍贵
E chissà se
谁知道是否
Quando parti poi ritorni qui da me
当你出发然后又回来找我时
E dimmi se
你会不会和我说
Questo sentimento vale anche per te
你对我也有这样的感觉
Balla finché
一直跳舞直到
Rimanendo ad occhi chiusi
合上双眼
Mi dai un bacio e poi ti scusi
你亲吻了我后道歉
Resta qui solo un secondo in più perché
再多留在这里多一会儿吧
Ti volevo dedicare, mille canzoni scritte
我想要献给你亲手写的歌
Una chitarra da accordare, in quelli notti
一把需要调弦的吉他,在那些夜晚
Fino a quando sale, sale il sole e perdi il conto delle ore
直到日出,而你也忘记了时间
Ti volevo dedicare quello che provo e non so cos'è
我想要献给你我所感受着的,我不知道那是什么
Eh, eh, eh eh eh eh, eh, eh
eh eh eh eh eh
Quello che provo
那我所感受着的
Non diciamo per sempre perché mai nulla dura in eterno
我们不说永远,因为没有什么东西真的不朽
Se credi troppo nei sogni poi ti risvegliano sul più bello
不要太相信梦想,否则只会美梦中醒来
Tutto sembra un déjà vu
一切感觉似曾相识
Mille parole alla TV
电视里的千言万语
Coca Cola e Malibu
可口可口和马里布
Balliamo come una tribù
我们像部落一样舞蹈
E chissà se
谁知道是否
Quando parti poi ritorni qui da me
当你出发然后又回来找我时
E dimmi se
然后告诉我
Questo sentimento vale anche per te
你也有和我一样的感觉
Balla finché
一直跳舞直到
Rimanendo ad occhi chiusi
闭上双眼
Mi dai un bacio e poi ti scusi
在亲吻我后你道歉
Resta qui solo un secondo in più perché
再留在这多一会儿吧 因为
Ti volevo dedicare, mille canzoni scritte
我想献给你很多我写的歌
Una chitarra da accordare, in quelli notti
一把需要调弦的吉他,在那些夜里
Fino a quando sale sale il sole e perdi il conto delle ore
直到太阳缓缓升起,你也忘却了时间
Ti volevo dedicare quello che provo e non so cos'è
我想献给你我所感受的,我不知那是什么
Eh, eh, eh eh eh eh, eh, eh
eh eh eh eh eh
Quello che provo
那我所感受着的
Non so fare serenate, sere nere, ne sais rien
我不知如何弹奏夜曲,漆黑的夜晚,一切未知
Non seguo la moda ma ritorno, vinile
不跟随潮流,但仍然黑胶唱片
Non so se Maradona era meglio di Pelé
我不清楚马拉多纳是否比贝利更好
Ma il calcio femminile è di sicuro più virile
但是女子足球一定更有活力
Donne contro maschi, servono entrambi
男女两者缺一不可
Anche se diversi come gli occhi degli Husky
即使如哈士奇的眼一般不同
Amo gli incostanti, parti come Heidi
我热爱不专一,而你如海蒂
Ti spogli come Miley, tutta fatta come Billie Eilish
你像麦莉一样脱衣服,却像比莉·艾利什
Quando sei vicina sei polemica (oh)
你在身侧时,你是争论
Quando sei lontana sei l'America
你在远方时,你是赞词
Fai scorrere sangue nella mia vena poetica
你让鲜血在我诗意的静脉中流动
Come Lucio Dalla parte una mia mano che ti fa una dedica
像lucio dalla 经我之手给你做出献词
Penso a te e le parole escono in metrica
想着你,歌词从韵律中浮现
È facile trovarle come l'erba su Telegram
如同在telegram上的草易于找到
Qui le bugie sono in vendita
谎言在这里出售
E tu sei il siero della verità, meglio del Pentotal
而你是真理的精华,胜过pentotal
La sensazione che a volte mi sale
这我偶尔涌起的情感
È che stiamo bene come spiagge e mare
我们像海滩和大海一样匹配
E come barche all'orizzonte, ci perdiamo tra le onde
就像地平线上的小船,我们迷失在海浪中
Bene e male si confonde, tra le nostre ombre
在我们的阴影中,善与恶变得混乱
Whoa, whoa
whoa whoa
Fino a quando sale il sole, perdi il conto delle ore
直到太阳缓缓升起,而你也忘却了时间
Ti volevo dedicare quello che provo e non so cos'è
我想献给你我正感受着的,而我不知那是什么
Eh, eh, eh eh eh eh, eh, eh
eh eh eh eh
Quello che provo non so cos'è, whoa
我不知我所感受着的什么
Ti volevo dedicare quello che provo e non so cos'è
我想献给你我正感受着的,而我不知那是什么
专辑信息
1.Stu core t'apparten
2.Mai Più
3.Nun Se Ne Va
4.Ti Volevo Dedicare
5.Maledetto Sud
6.Street Life
7.Nisciun'
8.Buonanotte Amò
9.Se Tornerai
10.Discofunk
11.Nun Me Vuò Bene Cchiù
12.Libertà
13.Grande Bugia
14.Nun E' Giusto
15.Benvenuti In Italy
16.Cuore Rotto (Nfam' Version)
17.Ngopp'A Luna