歌词
寿美菜子-black hole
寿美菜子 black hole
you don't know I am not a doll
你不知道 我并不是人偶
人形じゃない
不是人偶
人の形してるオモチャじゃない
不是做成人形的玩具
笑っていられない時だってあるよ
我也有无法保持笑容的时候
それが人でしょ?
这才是人吧
不器用で何が悪いんだろ?
不成器又有什么错
私なり精一杯今を
我也为了活在当下
生きてるのに皆want me to perfect
竭尽全力啊 所有人都要我表现完美
応える気も無い
没有心情回应
可愛げないなんて
"真是不可爱啊"之类的
言われたってもう怖くないよ
就算这么说我 我也不害怕
私はeverytime only one
每一次我都是独自一人
周りに合わせていたって
和周围打成一片什么的
it's just no meaning
毫无意义
so I'm sorry 迷い込んだ
我很抱歉 陷入迷茫
このダンジョンにはもう
对这份单纯已经
何も期待は無いよ
不抱任何期待
言うならばそう
说起来就如同
真っ暗なblack hole
漆黑的黑洞一般
あぁだからI'm going 過去に
啊所以我要回到过去
すがるのはもう最後にしよう
到最后关头再去依赖别人
もっと未来の価値を
更加珍重地对待
大事にしよう
未来的价值
本当の私でいよう
真正的我的样子
意志の無い人間なんていない
并不是没有自己意志的人类
誰より自分を信じたい
比任何人都更想要相信自己
トンネル抜け出したらきっと
从隧道里脱身而出的话
I get the light
我会获得光亮
I wanna singing it 虚しき叫び
我想要为之歌唱 虚无的叫喊
この声はいつだって風に
虽然知道这声音 也会不知何时
紛れて消えて行くって知ってるけど
混杂在风中消失殆尽
call me now if you wanna feel
如果你想要感受的话现在就呼唤我吧
代わりなんていないハズなのに
应该是没有谁可以替代的
誰かのモノマネじゃ悲しい
成为谁的模仿不是很可悲吗
決めるべきは自分の生き方でしょ
应该由是自己的生存方式来决定吧
nobody can decide it
没有人可以决定它
心に無い様な笑顔は作りたくもない
不想露出并非发自真心的笑容
ホントの声を聞かせて
请聆听我真正的心声
we can do that don't give it up
不要放弃 我们可以做到
真実は1つ
真相只有一个
so I'm sorry
我很抱歉
安いウソや偽善叫んでも
呼喊着廉价的谎言和伪善
何の意味があるの?
有什么意义吗
昨日も明日も
昨天也好明天也好
ループするblack hole
连接成环的黑洞
そうだからI'm going
所以我正要继续前行
後になって泣きたくはないでしょ?
到了以后就不会再想要哭泣了吧
人生たった1度
人生只有一次
嘆くよりも
比起叹息
さぁここで始めよう
不如就从这里开始吧
チャンスは無限にあるでしょ?
机会是有无限多的吧
他人なら関係ないでしょ?
和别人没有关系的吧?
私は私今日からkeep it on myself
我就是我 从今天开始 保持自己
so I'm sorry 迷い込んだ
我很抱歉 陷入迷茫
このダンジョンにはもう
对这份单纯已经
何も期待は無いよ
不抱任何期待
言うならばそう
说起来就如同
真っ暗なblack hole
漆黑的黑洞一般
あぁだからI'm going 過去に
啊所以我要回到过去
すがるのはもう最後にしよう
到最后关头再去依赖别人
もっと未来の価値を
更加珍重地对待
大事にしよう
未来的价值
本当の私でいよう
真正的我的样子
意志の無い人間なんていない
并不是没有自己意志的人类
誰より自分を信じたい
比任何人都更想要相信自己
トンネル抜け出したらきっと
从隧道里脱身而出的话
I get the light
我会获得光亮
专辑信息