歌词
花びらが舞っている
花瓣翩然飞舞
夕風は冷たく
晚风凛冽
暦ではとっくに終わってる冬
明明日历上的冬季早已过去
踏切を待っている
站在平交道等待时
あいだにも暮れていく
夕阳缓缓西下
そういえば明日は誕生日だったな
说起来明天是你的生日啊
きみはいくつになるのだろう
你今年是几岁了
はじめて買ったレコードのように
如同第一次买到的唱片
ときどきは私たちの恋をおもいだしますか
你也会偶尔忆起我们的恋爱吗
今日東京では春風が
今天 东京的春风
強く強く吹いて
强劲地刮起了
なぜか少し潮の香りがします
莫名伴随着少许海水的气味
悲しみはちょっとだけ
不必记住太多悲伤
喜びをできるだけ
让更多快乐充满内心
持ち歩く思い出は軽いほうがいい
随身携带的回忆还是轻盈的更好
なくなった映画館
消失不见的电影院
増えていく駐車場
越来越多的停车场
一年がまた少し短くなったな
一年似乎又变得更加短暂了
休みがとれたらどこか行こう
若是取得休假就到某处去吧
はじめて行った海の向こうで
在第一次前往的外地
話したあの人
谈过话的那个人
私のこと覚えてるでしょうか
现在还会记得我吗
今夜東京ではめずらしく
今天 东京的晚空中
星座がよく見えて
星座难得清晰可见
まだしばらく歩いていたいのです
让我想再多漫步一会儿
どんなふうにでもなれるって言った
你曾经说无论一个人是如何诞生于世
生き方は決められるって
也可以由自己决定生存方式
それは
那就是
きみからもらった贈り物
你赠给我的礼物
私を変えたあの日のフレーズがここに
那一天改变了我的话语就在心中
はじめて買ったレコードのように
如同第一次买到的唱片
ときどきは私たちの恋をおもいだしますか
你也会偶尔忆起我们的恋爱吗
今日東京では春風が
今天 东京的春风
強く強く吹いて
强劲地刮起了
なぜか少し潮の香りがします
莫名伴随着少许海水的气味
私の街では
传到我的街道上
专辑信息