歌词
雫 ひとつ ひとつ ひとつ 滴るように
水滴 一点一滴地 落下那般
知らず知らず 募り 募っていく
不知不觉地 积累 积少成多
私の奥の奥の奥の 小さな火が灯るのを見ている
注视着我内心深处 逐渐燃亮的微小灯火
色を 重ね 重ね 重ね 塗り足しても
即使将色彩堆砌重叠 加涂也好
どこか虚像じみて見える自画像
自画像看起来还是如同虚像
箱を開けて 開けて 開けてもその中に
即使把盒子打开 打开了却发现里面
何もないとしたら
其实空无一物
重力に逆らって浮かび上がる鉄の舟はどこへ行くのか
违抗重力腾空而起的铁船将要前往何方
ああ なぜ暗闇もなく光を知り得るだろう
啊啊 不曾置身黑暗又为何会了解光明
あれは最後の灯火
那是最后的灯火
いいえ ようやく届き始めた来光
不 是终于开始传来光芒的日出
人はひとり ひとり ひとり違っていても
尽管每一个人都是迥然不同
最後に行く場所は同じでしょう
最后前往的地方也是殊途同归
何を抱いて 抱いて 抱いて生きても
即使总是抱紧着什么去生存
それは置いていく約束
那终将是被遗下的约定
終着地へ向かって
朝着终点地前进
乗り合わせた人の群れは身を寄せ合うの
偶然同乘的人群紧紧依偎在一起
ああ なぜ過ちもなく自分を知り得るだろう
啊啊 不曾犯下过错又为何会了解自我
これは償いの記録
这是赎罪的记录
いいえ、あなたにしたためている手紙
不 是为你而写的信件
今、今が生まれて
一个、又一个的现在诞生
今、今が終わる
一个、又一个的现在终结
今 今 今を積み上げる 今
以所有的现在积累而成的 现在
ああ なぜとりとめもなく涙が落ちるのだろう
啊啊 不曾给予重视又为何会流下眼泪
これが望んだ結末
这是我期望的结局
いいえ これこそ静かな前ぶれ
不 这正是一个沉静的前兆
私が待ちわびていた 始まり
是我迫不及待的 起始
专辑信息