歌词
手に入れるのが 勝利なら
如果说获得是胜利的话
手放すのは 敗北でしょうか
那放手就意味着失败吗
誰も傷つかない世界 なんて
谁也不会受伤的世界
綺麗事かもしれない
或许只是一句漂亮话
それでも まだ賭けてみたい
即使如此 我仍想放手一搏
ちょうど こんな月の夜
刚好是在这样的月夜
刻を告げる鐘の音を聞いた
钟声响起 宣告时间
残響は 空っぽの私
残响 仿佛把空壳般的我
全部見透かしてるようで
完全看透了一般
怒りと嘆きは 瞬く間に
愤怒与哀叹 仅一瞬间
人から人へと手渡され
便在人与人之间传递
いもしない敵を作りあげては
是否制造出不存在的敌人
戦えと焚きつけるの
便能让战火奋勇燃起呢
走り出す その理由が
奔跑下去的理由
たとえどんなに くだらなくても
无论有多么荒诞 也没关系
熱く 速く 響く鼓動
炽热的 快速的 回响着的心跳
嘘偽りのない躍動だけに
唯有这毫无虚假的跃动
耳を澄まして
请侧耳倾听吧
絶対的な正義とか
绝对的正义
揺るぎない掟を
不曾动摇的法则
運命とみんなが呼ぶ
被人们称作命运
偶然の連なりを
这一连串的偶然
一体どれだけ信じ続ければいいんだろう
还要相信到什么时候才好呢
もうとっくに裏切られた
或许早已经遭到背叛
気もしなくないけど
虽然我并不这样觉得
ああ 天球儀なぞり
用手指描摹着天球仪
指で何度も触れた星座
曾触碰过多次的星座
それは渡り鳥が飛び立つ頃
将会在候鸟起飞之时
夜明けの赤い空へ昇る
升上拂晓的赤红天空
限りなく 自由に近い
未来无限接近自由
不自由へと 向かってる未来
同时又面对着束缚
選ぶことを諦めたら
如果放弃了抉择
もう引き返せない
就再也无法回头
あの鐘の音に耳を澄まして
请侧耳倾听 那宣告时间的钟声吧
抗うほど締め付けられ
越是反抗 越会遭到束缚
求めるほど奪われてしまう
越是渴望 越会被人剥夺
誰もが許しあう世界なんて
谁都能得到原谅的世界
綺麗事かもしれない
或许只是一句漂亮话吧
それでもまだ
即使如此 我仍然不想放弃
走り出す その理由が
奔跑下去的理由
たとえどんなに くだらなくても
无论有多么荒诞 也没关系
熱く 速く 響く鼓動
炽热的 快速的 回响着的心跳
嘘偽りのない躍動だけ信じてる
只要相信这毫无虚假的跃动
ほら
侧耳倾听
あの鐘の音に耳を澄まして
那宣告时间的钟声吧
专辑信息
1.躍動