歌词
もう1度出逢えましたね!
我们再一次相遇了呢
こういうのを運命というんです
这样的事就可以称为命运了吧
忘れられない思い出って不思議
拥有难以忘怀的回忆真是不可思议
でもね、気づいちゃいました
但是呢,我察觉到了
ずっと覚えている思い出は全部
我一直铭记着的回忆
そう、あなたとのこと
是的,全都是关于你的事
最初の恋心 幼い憧れだったの
虽然最初的恋慕之心来源于幼年的憧憬
でもそれは奇跡が鳴らす
但那也是奇迹敲响的
はじまりのベルでした
象征起始的钟声
もう1度出逢って
再一次的相遇
ハッキリわかったんです
让我彻底明白了
あなたをホントに好きなんだって!
我对你的喜欢是发自内心的
クリームいっぱいつまった
填满了奶油
シュークリームみたいなハート
我的心宛如奶油泡芙
甘い恋の味がします
充满了恋爱的甜蜜
わけあいましょ!
想要和你一起分享这份滋味
あなたのホッペにキスした写真
我亲吻你脸颊的照片
それが宝物でした
那是我的宝物
会えなくなってしまい
不能再见面了
悲しかったけど
虽然很让人悲伤
そう、信じてたの
但是,我一直坚信
再会できたのは
我们能够重逢
偶然なんかじゃなくて
靠的并非是偶然
運命が奇跡が告げる
命运将通告奇迹
2度目のベルですよ
该敲响第二道钟声了哟
ちっちゃかった想いは
小小的思念
リッパに育ったんです
很出色的成长了呢
あなたをホンキで愛するため
因为我对你的爱是认真的
思い出いっぱいつまった
填满了回忆
シュークリームみたいなハート
我的心宛如奶油泡芙
賞味期限ありませんよ
可不存在品尝时限哦
わけあいましょ!
想要和你一起分享这份心意
運命は2度目のベルで教えてくれたの
命运已在第二次铃声中告诉我们
この次は、二人で鳴らす
在这之后,将由你我共同敲响
ウェディングベルだって!
祝福婚礼的钟声
言ってくれませんか
你可以对我说一遍吗
運命のキーワード
象征命运的关键词
「好きだ」とあなたからわたしに
“我也喜欢哟”想要听你这么说
ふわふわになっちゃいます
轻柔无比的
シュークリームみたいなハート
我宛如奶油泡芙一般的心
寄り添うためやわらかいんです
因为彼此依偎而变的柔软
くっつけましょ
就这么紧靠在一起吧
好きと言って!
传达出爱意吧
专辑信息