歌词
コドモ扱い いつまでしてるの
要把我当孩子看待 到什么时候?
常识あるつもりだし
我觉得自己已经有常识了
カラダもなかなかのもんよ
身材也发育得很好
友达はもうケイケンしている
朋友已经有经验了
新しいコトやれるコト
我想去体验很多很多
たくさん试してみたいわ
新鲜和可以做的事啊
どこまでついてまわる
不管我到哪都紧跟不放的
オトナの目
大人的目光
下着みたいにつけてなきゃ
要是不像内衣裤一样紧贴着我
游びに行けないの?
我就不能去玩吗?
一人で
我一个人能
パンツ脱げるもん
脱掉小裤裤
パンツ脱げるもん
脱掉小裤裤
パンツ脱げるもんね
脱掉小裤裤呢
脱いだらもうオトナだもん
脱掉后就能变成大人啦
きっと素晴らしい开放感
一定可以得到美妙的开放感
パンツ脱げるもん
可以脱掉小裤裤
パンツ脱げるもん
脱掉小裤裤
パンツ脱げるもんね
脱掉小裤裤呢
やりたい放题出来る
可以尽情去做想做的事
あたしがオトナになるところ
就让你瞧瞧我
见せてあげるわ
变成大人的模样
そうは言うけど
话虽这么说
オトナのセキニン
但是大人要背的责任
面倒なコトやなコト
还真是麻烦又讨厌
抱えてくのはゴメンだわ
我才不要面对啦
どこまで许されてる
在监护人的手中
ホゴシャの手
我能被允许到什么程度?
下着みたいにつけてれば
若是像内衣裤一样紧贴着我
ひとまず安心ね
他们就会暂时感到安心呢
今なら
现在我能
パンツ穿けるもん
穿上小裤裤
パンツ穿けるもん
穿上小裤裤
パンツ穿けるもんね
穿上小裤裤呢
穿いたらもうコドモだもん
穿上后就会变成小孩子啰
ちょっとくらい见逃してね
就对我稍微睁只眼闭只眼咩
パンツ穿けるも
可以穿上小裤裤
パンツ穿けるもん
穿上小裤裤
パンツ穿けるもんね
穿上小裤裤呢
チラつかせるものじゃなし
我不是要刻意表现自己
うまく世渡りしたいだけなの
只是想好好生活咩
どっちつかずの半端なお年顷
我正处于不上不小的尴尬年纪
良くも悪くも 楽しめば
不管是好是坏 只要开心
それだけでいいじゃない
不就好了咩
一人で
我一个人能
パンツ脱げるもん
脱掉小裤裤
パンツ脱げるもん
脱掉小裤裤
パンツ脱げるもんね
脱掉小裤裤呢
脱いだらもうオトナだもん
脱掉后就能变成大人啦
きっと素晴らしい开放感
一定可以得到美妙的开放感
パンツ脱げるもん
可以脱掉小裤裤
パンツ脱げるもん
脱掉小裤裤
パンツ脱げるもんね
脱掉小裤裤呢
やりたい放题出来る
可以尽情去做想做的事
あたしがオトナになるところ
就让你瞧瞧我
见せてあげるわ
变成大人的模样
专辑信息