歌词
……
......
君のこと好きだよなんて誰かが嘯く
有谁在大叫着喜欢你
人に興味などありゃしないのに どうして?
明明不对人感兴趣却又为何如此
右の人が嘲笑う 吊革が鳴いて
右边的人在嘲笑着 电车内的吊环在响着
ガタンゴトン始まるよ車輪のループ
车轮在开始咯登咯登的运转
揺れてる僕は 泣いてる
摇晃着的我 正在哭泣
なのに あっちも こっちも 皆笑っているんだ
但 这边的 那边的 大家都在欢笑
どうして何も分からない
为何什么都不知道
始業のベルが鳴り響く
上班的铃声在回响
今日も変わらない一日が今始まる
今天也一如既往的开始
喧騒雑踏に紛れてる僕は一体誰なんだ
混杂在人山人海之中的我究竟是谁
誰にもいっちゃ駄目だよと秘め事を共有
不管是谁都有不能说出的秘密
人類皆誰もがhole brothes&pole sisters
所有人都是hole brothes&pole sisters
そんなことあるかなんて誰が決めたの
这种事什么的是谁决定的
嘘か真か、真実なんて誰にも分からないだろうが
是真是假 真相什么的不管是谁都分不清楚吧
あっちもこっちも皆笑っているんだ
这边也是 那边也是 周围的大家都在欢笑
無為を成すかの井戸端と後ろ指
无所作为的闲话和暗中责骂
終業のベルが鳴り響く
下班的铃声在回响
何も変わらないまま僕が終わっていく
什么也没有改变的我就这样走向终结
喧騒雑踏に紛れてるタガの外れた陰法師
在人山人海中褪去混乱束缚的人影
さぁゴシップに華を咲かせましょう
来吧 一起来尽情闲聊
あることないことを語り明かそうよ
把有的没的事情都说出来吧
春夏秋冬を写し出す
书写四季
終わらない車輪の閉回路
永不终结的圆形回路
专辑信息