歌词
強気で行かなくちゃ 乗り越えられない
ビル風に吹かれて見上げる空
〖必须强势起来 否贼就无法跨越〗
星が見えないなんて噓 さあ目を閉じれば
〖被楼间风吹佛着仰望的天空〗
胸の中にきらり 輝いてるじゃない?
〖说看不见星星只是谎言 闭上眼睛的话〗
夢のために走れみれば
〖不是就在心中闪闪发光着吗?〗
何かが変わる 変わり始めた
〖试着为梦想而行动的话〗
つかもう 光つかもう!
〖就会有什么发生改变 变化开始了〗
負けないと信じてるの 誓いは燃えているの
〖抓住吧 抓住那道光吧!〗
この勢いで未来を あたし色に染めるよ
〖坚信不会失败的 那个誓言正在熊熊燃烧〗
キラキラきらり キラキラきらり
〖用这股气势将未来染成我的颜色〗
願いよ星座になれ
〖一闪一闪亮晶晶 一闪一闪亮晶晶〗
迷い嘆く こころを照らしなさい
〖愿望啊化作星座吧〗
弱気な生き方は 昨日に置いてきて
〖请把迷惘叹息的心灵照亮吧〗
しっかり選ばなきゃ流されちゃう
星の場所を確かめて 迷いを祓って
〖胆怯的生存方式 就将它抛在昨天〗
目の中にもきらり 希望が宿るよ
〖不好好做出抉择就会随波逐流〗
夢を夢で終わらせない
〖确认星之所在 驱散迷茫〗
そう決めたから 決めた時から
〖眼睛里也闪闪发光 存在着希望〗
つかめる 光つかめる!
〖不要让梦想在梦中就结束〗
一人でも怖くないの きっと駆け抜けられる
〖我如此决定到 从下定决心的那一刻起〗
言い聞かせて今を あたしなりに進むよ
〖抓住吧 抓住那道光吧!〗
キラキラきらり キラキラきらり
〖一个人也无所畏惧 定能突破难关〗
痛みよ彗星になり
〖现在告诉自己 用自己的方式前进〗
消えてしまえ そして前を向いて
〖一闪一闪亮晶晶 一闪一闪亮晶晶〗
街の空の果てに 海の山の上に
〖伤痛啊化作彗星吧〗
ただキラキラと輝く星達は 何も語らない
〖给我消失 让我们继续向着前方〗
負けないの ずっと誓いは燃えているの
この勢いで未来を あたし色に染めるよ
〖街道天空之端 海中孤山之巅〗
キラキラきらり キラキラきらり
〖仅仅闪闪发光的星星们 什么也没有说〗
願いよ星座になれ
〖不会失败的 那个誓言一直熊熊燃烧着〗
迷い嘆く こころを照らしなさい…きらりと!
〖用这股气势将未来染成我的颜色〗
专辑信息