歌词
Vo. Hatsune Miku / 初音ミク
醒めない正夢 止まないおとぎ話
无法醒来的深梦 永无止境的童话
産まれた大地は 粗悪な模倣品のように硬く
我所出生的这片大地 坚硬如同劣质的仿制品
心地よかった
内心却觉得无比自在
正しさが円を描くホントの世界 じゃ
即便在能描绘出正圆的真实世界中
大切な誰かだって 塵になって空に舞う
最重要的那个谁 也会化为尘土在空中消散
星よ移らないで 離れないで この世界が本物だなんて信じないよ
星星们请不要移动 不要离开 我并不相信这个世界 是真实的
真実は「正しい」から しおれる花のように
因为真实是「无暇」的 如同凋零的花儿那般
いつしか終わりを
这世界终有一天会枯竭
残酷に見せてしまうから
到时只会看见残酷的现实
地平線を超えて 水平線のどこか 地面と海の端へ
越过地平线 在水平线的某处 朝着地面与海面的界限
終わりのない仮初めの世界なら
如果这是一个没有终末的临时世界的话
大地の閾はどこかにあると 信じてる
那么我相信 大地的边缘依旧在某处
(約束しょって)
(背负着约定)
(前脚掻いて)
(前足跑(掻)动着)
定規で引いた道路 彷徨う
在如规尺般划过的道路上彷徨
小狐の僕は 空を目指す
仅是一只小狐狸的我 以天空为目标前行
偽の月に照らされる 君さえ虚像でも
即便你只是个被伪月照耀出的虚影
プラスチックの目に映った姿を憶えている
我也会用如塑料般的眼睛 将其记入脑海
時よまだ君を壊さないで 愛したモノを喪わせないで 星へ願う
希望时间不会将你侵蚀 请不要使我失去所爱之物 我如此向星空许愿
嘘で構わないさ 運命に離れ離れにされるくらいなら
即便只是谎言也没关系 相比起命运会使我们分离
絵本の上で夢を見る
宁愿能于绘本中深陷梦境
紡がれたページなら どこかにほころんだ縫い跡があるんだ
若是用丝线编织出的一页 那么必定在某处会出现一条缝隙
「誰かの箱庭でいい」「正しくなくていい」 永遠の証明をずっと探してる
「无论是谁的箱庭都可以」「就算是不对的也无关系」 一直在寻找那永恒的证明
(約束しょって 真実を知りに行こう)
(只因那个约定 才踏上了解真实的道路)
(ココロ/ホンモノを抱いて)
(我会用我的真心贯彻到底)
雪の溶けない朝日の下
在化不开白雪的朝阳下
ペンキの雨雲 紙屑寄せる海辺
涂漆而成的雨云 纸屑堆积的海边
編まれた大地に 約束探し 「土」を蹴る
在编织的大地上探寻着约定 在「地」上不断奔跑(踢着)
星よ移らないで 離れないで この世界が本物だなんて信じないよ
星星们请不要移动 不要离开 我并不相信这个世界 是真实的
真実は「正しい」から しおれる花のように
因为真实是「无暇」的 如同凋零的花儿那般
いつしか終わりを
这世界终有一天会枯竭
残酷に見せてしまうから
到时只会看见残酷的现实
夢よ終わらないで 無限の道の先 辿り着く祈り込めて
请不要结束这梦境 我祈求着 将倾全力到达那无尽之路的尽头
永久なのなら 待っていて 数万年先かもしれないけど
如若(这世界)是永恒的话 那么请等着我回来 虽然可能会在几万年之后
思い出運んで帰るから
但我会把记忆一同带回
描かれ続ける星図 名前のない崖の上で僕は吠える
在描绘无垠的星图下 在无名的悬崖上的我 一直在鸣叫
消えない残響 届くと願った
希望这永不停歇的回响 能够传达到你
大地の閾にいつかは立つと 信じてる
我相信 我会站在大地的边缘处上
(君に伝え戻る時まで)
(直到我回去告知你的那个时候)
专辑信息
1.大地の閾を探して