歌词
Que veux-tu je suis folle de toi
你想要什么,我对你着迷
Mon coeur ne bat plus quand je te vois
我的心因你而跳动
Tu es beau tu es grand tu es fascinant
高大帅气令我感觉超棒
T'as des chevaux, des poneys, faisons des enfants
我的白马王子,我们在一起吧
Que veux-tu
你想要什么
Ne bat plus
我心停止跳动
Tu es beau, tu es fascinant
帅气迷人的你
t'as des chevaux faisons des enfants
让马儿都春心四溢
J'aimerai déjà te dire je t'aime sans consonnes ni voyelles
早就想勇敢地对你倾诉欢心
Les choses se ferait d'elles même, j'ai la flamme et la flemme
事情会水到渠成,我会适时点燃一切
Dit moi qu'il n'y a personne d'autre
告诉我你形单影只
Que c'est de ma faute, tu attend que je vienne
那是我的错,你希望我到你身边
J'aimerai déjà te dire je t'aime sans consonnes ni voyelles
早就想勇敢地对你倾诉欢心
Les choses se ferait d'elles même, j'ai la flamme et la flemme
事情会水到渠成,我会适时点燃一切
Dit moi que tu es fort comme cet étalon noir à côté de ce chêne
对我说你超级喜欢橡树旁的这匹小黑马
Que veux-tu
你想要什么
Ne bat plus
我心停止跳动
Tu es beau, tu es fascinant
帅气迷人的你
t'as des chevaux faisons des enfants
让马儿都春心四溢
Charismatique, du magnifique
迷人帅气
Trèfles à quatres feuilles sous les chevaux au galot
幸运的四叶草藏在奔跑的马儿下
Cet homme qui pique, sa force hipique
穿着格子衬衫的白马王子
A touché mon coeur dans sa chemise à carreaux
他触动我的心房
Que veux-tu je suis folle de toi
你想要什么,我对你着迷
Mon coeur ne bat plus quand je te vois
我的心跳因你而生
Tu es beau tu es grand tu es fascinant
帅气迷人的你
T'as des chevaux, des poneys, faisons des enfants
我的白马王子,我们在一起吧
J'aimerai déjà te dire je t'aime sans consonnes ni voyelles
早就想勇敢地对你倾诉欢心
Les choses se ferait d'elles même, j'ai la flamme et la flemme
事情会水到渠成,我会适时点燃一切。
Dit moi qu'il n'y a personne d'autre
告诉我你形单影只。
Que c'est de ma faute, tu attend que je vienne
那是我的错,你希望我到你身边
专辑信息