
歌词
「从一开始就喜欢你真是太好了」
「最初から君を好きでいられて良かった」なんて
我要向天空歌唱
空に歌うんだ
能让装满的梦 发射的地方
为寻找它 离开这座城市
詰め込んだ夢を 打ち上げる場所
震动的来电 关掉电源
探し求めて この街から出た
导火线开始燃烧 没人能阻止了
震える着信 電源を切った
如果世界的终结 现在来访
燃え出す導火線 誰も止められない
放下一切 两人能永远在一起
世界の終わりが 今訪れたとしたら
Like a Fire Flower
全部ほっぽって ふたり永遠に一緒なのにね
我为了不要消失 散布火花 点燃梦想
Like a Fire Flower
「从一开始就不要喜欢上你就好了」
僕が 消えちゃわないように 火の粉散らせ 夢打ちあがれ
还撒这种谎
「最初から君を好きにならなきゃ良かった」なんて
看不惯的风景 不自然的笑脸
嘘までついて
跟光彩亮丽的祭典又不同
不断的从语音信箱传来的"加油"声
慣れない景色 不自然な笑顔
导火线快被 眼泪浇熄了
華やかな祭りとは違ってた
如果宇宙的起始 是那亲吻
繰り返す留守電 "ガンバレ"の声
星空是 两人洒下的奇迹痕迹
涙で導火線 消えちゃいそうだよ
Like a Fire Flower
宇宙の始まりが あの口付けだとしたら
你能够容易发现 像雷鸣般 响亮梦想
星空は ふたり零した奇蹟の跡
「从一开始就不要喜欢上你就好了」
Like a Fire Flower
已经被你发现了吧
君が 見つけやすいように 雷鳴の如く 夢轟かせ
出身和成长都 分开的我们
「最初から君を好きにならなきゃ良かった」なんて
姿态和相貌都 相异的我们
バレてるんだろうな
男性和女性都 不同的我们
就算如此 只要能把心灵合而为一
生まれも育ちも バラバラな僕ら
人生的途中 如果是线香烟火
姿も形も それぞれな僕ら
就算只有一瞬间 像照亮两人的向日葵般
男も女も ちぐはぐな僕ら
Like a Fire Flower
それでも心を ひとつに出来たなら
总将在夜空绽放 大朵的花 你就等我到那时候吧
「从一开始就喜欢你真是太好了」
人生の途中が 線香花火だとしたら
我要向天空歌唱
一瞬でも ふたり照らす向日葵の様に
Like a Fire Flower
いつか 夜空に大輪を 咲かすその時まで待ってくれ
「最初から君を好きでいられて良かった」なんて
空に歌うんだ
专辑信息