
歌词
曲:캥거루/로코베리
듣고 있나요 나의 이 모든 얘기를
你在听吗 我这所有的话语
그댈 향한 내 깊은 진심을
我对你深深倾注的真心
매일 그리움속에 그대를 불러보지만
虽然每天都在思念中呼唤你的名
닿을 수 없는 마음을
心意仍无法触及
나도 이젠 알 것 같아요
现在我好像也明白了
내안의 그대를 놓을 수 없네요
无法把我心中的你放下啊
애써도 그게 잘 안돼요
拼了命也做不到
마음과 반대로 밀어내려할수록
越是违心地想要把这一切推开
이토록 더 아파지네요
却这样变得更痛苦
기억하나요 나의 이 모든 얘기를
你还记得吗 我这所有的话语
그댈 향한 내 깊은 진심을
我对你深深倾注的真心
매일 그리움속에 그대를 불러보지만
虽然每天都在思念中呼唤你的名
닿을 수 없는 마음을
心意仍无法触及
나도 이젠 알 것 같아요
现在我好像也明白了
스쳐가는 이계절을 지나
过了这转瞬即逝的季节
언젠가는 멀어질 걸 아니까
我知道总有一天会远离
더 모질게 그댈 밀어냈어요 너무
我已更狠心地将你推开 即使
가슴이 미칠 듯 아파도
心痛到快要疯掉
듣고 있나요 나의 이 모든 얘기를
你在听吗 我这所有的话语
그댈 향한 내 깊은 진심을
我对你深深倾注的真心
매일 그리움속에 그대를 불러보지만
虽然每天都在思念中呼唤你的名
닿을 수 없는 마음을
心意仍无法触及
나도 이젠 알 것 같아요
现在我好像也明白了
아무 이유 없이 눈물나는 날에는
毫无缘由地流泪的日子里
그댈 찾아가고 있네요 이렇게
我仍在这样将你找寻
기억해줘요 내 모든 날과 그때를
请你记得 我所有的过往时日
지울수록 선명해지니까
因为越遗忘越清晰
가슴 아프겠지만 그대를 보내야해요
虽然会心痛 但不得不把你送别
나를 기억해주세요
请你记得我吧
나 그대만 사랑했음을
我只爱过你一个人
专辑信息