歌词
내가 없는 밤이 길어지면
倘若则没有我的夜 愈发漫长的话
다시 날 찾아 줘
就请再度去寻我吧
니가 오는 이 길 위에 서서
我伫立在你到来的这条路上
널 기다려
等待着你
Oh, If you ever call my name
시간이 멈추어도
即便时间就此静止
난 너의 곁에 Ride or die
我也在你身边 Ride or die
사랑은 때때로 변심하는 거야
爱情时而会移情别恋
너의 앞에선 또 다른 나로 변신하는 거야
而在你面前 我再度变身成另一个我
죽도록 아프다 해도 안 아프다 하는 거야
就算痛苦至死 我也会说“我并不痛苦”
너가 웃으면 그걸로 난 다 되는 거야
若你展露笑颜 只因这个 我便都能做到
어긋나고 삐걱해져 부쩍 낡아버린대도
就算交错开来 一下子嘎吱作响 彻底老化
때 묻고 부서져 한껏 닳아버린대도
就算污浊不堪 支离破碎 被磨损殆尽
괜찮아 바보같이 무례하게 널 대하기엔
也没有关系 因为我像个傻瓜一样待你如此无礼
이제 바보같이 무례하게 널 사랑하기에
更因为我现在 像个傻瓜一样深爱着你
내가 없는 밤이 길어지면
倘若则没有我的夜 愈发漫长的话
다시 날 찾아 줘
就请再度去寻我吧
니가 오는 이 길 위에 서서
我伫立在你到来的这条路上
널 기다려
等待着你
Oh, If you ever call my name
시간이 멈추어도
即便时间就此静止
난 너의 곁에 Ride or die
我也在你身边 Ride or die
평생 내 가사의 끝맺음은 다 너야
这一辈子 我的歌词结尾 都是你
매몰차게 뒤돌아서도 그 앞 미래가 너야
就算冰冷地转身而去 我前方的未来 就是你
푸른 하늘을 꾸며주는 저 뭉게구름이 너야
装点着湛蓝天空的那片云彩 也是你
비를 내리며 눈물 흘려도 어차피 난 너야
就算大雨滂沱 泪流不止 反正 我就是属于你的
죽도록 달려도 죽지 않더라고 사람은
我是就算奔跑至死 也绝不会死去的人
죽도록 매달려도 사랑은 다시 낳더라고 사랑을
就算我拼命投身于此 爱情还是再度萌生
난 그렇게 배웠어 사람을 사랑하고
我就是这般学习着去爱 去与人相爱
그 사람을 사랑하면 바뀌어야 해 또 다른 나로
如若我爱上那个人的话 就该变成另一个我了
언제까지나 너와 함께 할 수 있다면
若能每时每刻 都与你相伴的吧
그 어떤 무엇도 원하지 않아
那我便别无他求
수없이 생각해봐도
就算我思索无数次
You're the only one
你也是我的唯一
비가 오던 눈이 오던 찬 바람에 날려
我曾在大雨侵袭 白雪纷纷 寒风中飞翔着
흔들리더라도 넌 앞만 보고 달려
就算我动摇不断 一看到你在我眼前 我便继续奔跑而去
난 허수아비처럼 두 팔 벌려 기다리고 있어
我就像是稻草人一样 展开双臂等待着你
환한 웃음을 가진 너란 꽃이 피고 있어
如拥有明媚笑容的你的花儿 正肆意盛放
I’ll wait for your love
내가 가진 모든 걸 잃어도
就算我失去自己所拥有的一切
너만 있으면 돼
有你在 便足矣
니가 가는 그곳이 어디든
无论你前往之处 是哪里
날 데려가
就请带我去吧
Oh, If you ever call my name
어둠이 다가와도
就算黑暗步步靠近
넌 나의 곁에 Ride or die
你也在我身边 Ride or die
내가 없는 밤이 길어지면
倘若则没有我的夜 愈发漫长的话
다시 날 찾아 줘
就请再度去寻我吧
니가 오는 이 길 위에 서서
我伫立在你到来的这条路上
널 기다려
等待着你
Oh, If you ever call my name
시간이 멈추어도
即便时间就此静止
난 너의 곁에 Ride or die
我也在你身边 Ride or die
专辑信息