歌词
色づいた落ち葉は街を
金黄的落叶
秋色に染め上げ
将街道染上了秋色
振り返った君は僕を
你回过头注视着我
みつめて 微笑んでいたよね
面带微笑
あの日から
从那一天起
いくつの世界を超えて
我跨越了一个个世界
旅してきたのだろう
一直在进行着旅途吧
泣きたくなるような
心中也怀揣着许多
思い出もたくさん
想要哭泣的回忆
胸にしまってきたんだよ
来到了这里
君に恋した時間は今
爱上你的这段时间
キラキラ輝いて
此刻 正闪闪发光
僕のひとつだけの宝石になって
成为我独一无二的宝石
昔読んだおとぎ話の
曾经阅读的童话故事
終わりはなんだっけ
其结局究竟是什么呢
無邪気な笑顔の
记忆中的天真笑容
記憶が愛おしくて
是如此的惹人喜爱
繰り返している
如今依旧在脑海中回荡
コスモスの花に囲まれ
并坐在波斯菊的花海中
「また秋が来たね。」
「秋天又到来了啊。」
僕のそばで呟く君
在我身边喃喃自语的你
なぜだか涙を流してた
不知为何流下了眼泪
あの街で
在那条街上
はじまった毎日が
发生的日常
僕らに語りかける
正在与我们交流
もっと笑ってもいい
尽情欢笑吧
もっと泣いてもいい
放声哭泣吧
胸にはしまいこまないで
不要把感情压抑在心中
君に恋した僕の心
我的这颗爱上你的心
夢のようにふわりと
像梦境一般漂浮不定
まどろむ世界 また探し続ける
依然在朦胧的世界中 不断摸索找寻
昔読んだおとぎ話の
曾经阅读的童话故事
終わりはなんだっけ
其结局究竟是什么呢
無邪気に尋ねる
天真地询问着
君と僕はまた出会う
你与我仍将相遇
祈りは消え
祈愿已经消失
想いが途切れて
心意也已停止
悲しみの向こう
悲伤的彼岸
追いやられて
正在渐渐靠近
それでも僕らは
即使如此
この世界で会おう
我们仍旧会在这个世界相遇
君に恋した時間はまた
爱上你的这段时间
キラキラ輝いて
依然在闪闪发光
僕のひとつだけの宝石になった
成为了我独一无二的宝石
覚えてたエピローグみたいな
如同记忆中的终章一般
最高の結末
最完美的结局
探してみよう
去寻找吧
君と僕はまた
你和我 依旧
繰り返してる
在进行着轮回
繰り返してく
也将继续这个轮回
专辑信息