Hymne a l'amour~愛のアンセム~

歌词
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
头上的蓝天可能会坍方
Et la terre peut bien s'ecrouler
大地也可能随时崩塌
Peu m'importe si tu m'aimes
但倘若你爱我 那些都与我无关
Je me fous du monde entier
我不在乎整个世界
Tant qu' l'amour inondra mes matins.
只要爱满盈我的每个早晨
Tant que mon corps fremira sous tes mains
只要我的身体在你的轻抚下颤抖
Peu m'importe les problems
什麼样的问题都变得不重要
Mon amour puisque tu m'aimes
我的爱 因为你爱著我
「Hymne a l'amour ~愛のアンセム~」
作詞∶Edith Piaf
作曲:Margueritte Monnot
歌∶宇多田ヒカル
无论是怎样的享受 或多麼危险的游戏
どんな贅沢も、危険は遊びも
都无法满足我的心
心満たせない
唯独你的爱
あなたの愛があれば
才能在众多未知数的喜悦里
未知数の喜びに
震撼著我
この身ふるえる
不管今天明天
今日も明日も
只要有你的爱
あなたの愛があれば
只要为了你
あなたのためなら
我什麼都做得出来
なんだって出来るわ
假如你要我那样做
Si tu me le demandais
配合你的喜好
あなたの好みの色に
改变发色也没关系
髪の毛を変えてもいいわ
若你要我舍弃
捨てろと言うなら
不管是朋友或故乡也在所不惜
友達も国も惜しくはないわ
若有人想笑我蠢
愚かな女と笑いたい者は
就笑吧
私を笑え
就算有一天上帝要将你
いつか神様があなたを
带到遥遥远方
遠くへ連れて行っても
也没关系 因为我也会跟着走
かまわない 私も逝くから
无名的灵魂开始讴歌
名も無い魂が歌い始める
就算重生
生まれ変わっても
也还想爱你
あなたを愛したい
还想回到你身边
あなたにかえりたい
专辑信息
1.Hymne a l'amour~愛のアンセム~