
歌词
Oh joy, oh joy for hearts of blue dust
尘世之埃迷茫我心我便向天祈祷
Ever slipping through our fingers
你若出现便能使我心生愉悦
Miserere mei, Deus
主啊,请宽恕于我
A lonesome, outcast am I
寂寞终将被我流放
Destroy, destroy the darkness in me
请用你响亮的歌声
Need to hear a song resounding
点亮我心中的黑暗与迷茫
In Saecula Saeculorum
让这个从古至今一心漂泊的失落之魂
A lost soul and drifting mind
也终不会迷失方向
Oh, give me a reason
主啊,请明示与我
To keep myself alive
明示我该如何继续存活
Without your word, I can't go on
世界无你我亦然不能前行
So send me an answer
你仅需向我细声低语
That sweeps across the air
告诉我那无处不在的理由
To lift me up from all my despair
即便死神敲响我的大门
As Death comes knocking
我也不会感到绝望
Caught in a world of noise
在这喧嚣的尘世间
Oh, let me hear your voice
主啊,我仅听你所言
Your voice will resurrect us
即便我们的灵魂已然四分五裂
For the mirror cracks and splinters
你的声音仍会给予我们救赎
Miserere mei, Deus
主啊,请宽恕于我
I'm yearning, weak as I am
意志虚弱,但我依然乞求你的出现
Rejoice, rejoice of all your glory
天之伟业给予我们的那份欣喜
Push it out in all directions
定会播撒于世界各方
In Saecula Saeculorum
亦能让这迷失之魂
And eternal world that awaits
在这无尽的世间不再漂泊流浪
Give me a reason
主啊,请明示与我
To not give in to this
这腐败而又喧嚣的尘世
Corrupt and deafening abyss
我该如何不会失去希望
Forsake me an answer
而在这人海之中
That covers all the seas
你仅需给我一个答案
To take me out of my misery
即便死神扣响我的大门
As Death comes knocking
我也会摆脱痛苦回归天堂
专辑信息