歌词
作曲:emon(Tes.)
作詞:おもち花
編曲:emon(Tes.)
.
“像个男子汉” 实际上多么棘手难办
(悠人) "男らしさ"ってヤツはどうも厄介なようで
谁都不认识 那被借来比喻的人 wow
(悠人) 誰も正体を知らない Wow
.
比如「主动走靠车道的一边」「眼泪不轻易让人看见」
(玲司)「車道側歩く」とか「涙は見せない」とか
老实说 有自己的衡量 自己的考量
(玲司) 自分なりに考えてんだよ 本当さ
.
但是最近 似乎又稍许明白了一点
(悠人) でも最近なんとなく分かったような気がする
「对答案」来一起
(玲司)「答え合わせ」をしたい
对照你心目中的答案
キミと一緒に
.
Oh No Darling 快些察觉吧
Oh No Darling 気づいてくれ
因为你此刻存在
ここにキミのことを
于是世界上我最喜欢的人 此刻存在
世界一好きなヤツがいるってことを
Oh No Darling 不理会迷茫
Oh No Darling 迷わないで
你要像你自己 抱歉 不是这样
キミはキミらしくね なんてゴメン
“像哪般” 实在扑朔迷离
"らしさ"って難しいよね
所以一起「对答案」吧
だから「答え合わせ」しよう
.
song by 久慈川 悠人(CV.長谷川 芳明)&天羽玲司(CV.佐藤拓也)
.
习惯养成执著 格外难戒掉的烦恼
(玲司) そう拘りってやつはどうも厄介なようで
总是原地打转 wow
(玲司) 空回りしてばかり wow
.
听到你不经意间吐露的 那句话语
(悠人) でもキミが何気なくつぶやいた あの言葉
「考验忍耐也很重要」
(玲司)「やせ我慢も大事だね」
总之得谢谢你
なんかありがと
.
Oh No Darling 不做华而不实
Oh No Darling 飾りじゃない
找到真正的执著吧
拘りを見つけよう
即便吃亏 周围也会安慰“真像你会做的事”
損な役も"らしい"ねって言われるように
Oh No Darling 别吝啬你的目光
Oh No Darling 見ていてくれ
看我会变得帅气像样
格好いいやつになるよ
什么的 貌似
なんてちょっと
难度系数直线飙升了啊
ハードル上げちゃったかな
.
回过神来 自己的行囊越装越满了
気がつけば 僕ら荷物が増えてきたね
但没有什么是需要丢弃的 因为这份重量令人倍感踏实
でも捨てたりはしない だってこの心地良い重みが
这就是常言所说的「羁绊」吧?
誰かが言ってた 「絆」ってやつなんだろ?
有你一起
キミと一緒に
.
Oh No Darling 快些察觉吧
Oh No Darling 気づいてくれ
因为你此刻存在
ここにキミのことを
于是世界上我最喜欢的人 此刻存在
世界一好きなヤツがいるってことを
Oh No Darling 不理会迷茫
Oh No Darling 迷わないで
你要像你自己 抱歉 不是这样
キミはキミらしくね なんてゴメン
“像哪般” 实在扑朔迷离
"らしさ"って難しいよね
所以一起「对答案」吧
だから「答え合わせ」しよう
专辑信息
1.ドラマ「直往邁進な、その男」
2.いろはに想ひ唄
3.Answer
4.いろはに想ひ唄 -off vocal-
5.Answer -off vocal-