歌词
「どうして迷うのだ」
「为什么总是迷路」
「まだ寝かせて」
「又睡下去了」
何度繰り返したのだろう
已经重复这样好几回了吧
昔と同じだから このまま続いて行く
继续这样下去和以前没有一点变化
ちゃんと辿り着かせるように
为了能好好的达到目的地
寝過ごさないように
为了不继续让你睡过头
仕方ない 私がそばにいなきゃ
没办法 没有我在你身边的话
これからも見ていよう 近くで
从现在开始从近处看着吧
迷わないように 手を繋げば ほら
为了不再迷路 将手牵起 看吧
素直さとか ときめきとか 気付いたり輝く
率直的心动着注意到那份光辉
はぐれないように 小さな頃から
为了不再走散 从小时候开始就
手を引きながら 歩いて行く
牵着手一起向前走着
そっと強く 指切りする
轻轻地拉钩许下约定
寝顔に囁いた
那睡颜下正在低声细语
夢を見てた
做了一个梦
恋を引き寄せる魔法が
吸引恋情的魔法
解けても ただ一人は変わらず“隣にいる”
即使解开了 但还是有一个人没有改变"留在身旁"
強がりだけど繊細で
虽然喜欢逞强但却很细腻
面倒くさがりで
真是令人麻烦呢
本当は 思いやりがあるとこ
其实是有同情心的一面
私が誰よりも 知ってる
我比谁都要了解你
背が伸びても 髪が短いのは
即使个子不高 头发也长得很短
「何となく」で「好きだから」で 約束じゃないけど
「总觉得」「因为喜欢」虽然并不是约定
二人揃って 変わっていないのは
唯独两个人依旧在一起是没有改变的
わるくないなと 思っている
因为我知道的你并没有恶意
目覚めない王子様
不会苏醒的王子殿下
城で迷うシンデレラ
在城堡里迷路的灰姑娘
なんて物語ないけど
虽然一起并没有什么故事
ハッピーエンドが もしあるなら 見てみたいな
但如果有一个快乐的结局的话真想看看呢
迷わないように 手を繋げば ほら
为了不再迷路 将手牵起 看吧
ぬくもりとか 戸惑いとか 心地よく輝く
温暖的踌躇着这令人感到舒适的光辉
はぐれないように おんなじ歩幅で
为了不再走失 用一样的步伐紧跟着
手を引きながら 歩いて行く
牵着手一起向前走着
ぎゅっと強く 握って行く
紧紧地握住手向前走着
专辑信息
1.Sinfonietta
2.春夏秋冬ハッピーデイズ♪ (ヒビキ&レンver.)
3.Sinfonietta (Instrumental)
4.春夏秋冬ハッピーデイズ♪ (Instrumental)