Plastic 100°C

歌词
I'll work my way over into the sunlight here without looking directly into the sun
“我会尽量走到-有阳光照射-的地方,并且眼睛不直视太阳”( Neil Armstrong,第一次登月)
蓝色云雾里透出虚幻的光
Magnetic lights in the blue-high haze
面前的一切透过镜片被放大
A magnifying glass upon my face
这里好热 我快被熔化了
好像我的身体塑料般脆弱
It's so hot I've been melting out here
你触碰到了我深藏的恐惧
I'm made out of plastic out here
“Houston,你还能-能-能听到我吗?”
You touch down in the base of my fears
我们都只能紧紧勒住自己的苦痛
Houston, can-can-can you hear?
深埋地底希望它会慢慢腐烂消失
And we both had to harness our pain
一呼一吸 我飘起来了
Close it and hope it decays
远远地飘离地球
Oh, in heaven I'm up and away
我喜欢那些个早晨,太阳升起来的时候
Up and away
我在医院门厅抽着烟,等着名字被点到
然后我就会飞奔回家,把报告胡乱掖起来
I loved those mornings, when the sun's up
天啊 我只能带着无数忧虑入睡
Smoking in the lobby, waiting for my name to pop up, yeah, pop up
却不知道那困扰着我的是什么 只有厄运连连
Usually I'd run home, and tuck the issue under
温度上升 我快要熔化在这里
Oh, sleeping with my worries, yeah, I didn't really know what that lump was, my luck
好像我的身体塑料般脆弱
你触碰到了我深藏的恐惧
It's so hot I've been melting out here
这时你的美丽之处也渐渐显露
I'm made out of plastic out here
温度上升 我快要熔化在这里
You touch down in the base of my fears
好像我的身体塑料般脆弱
And that's when your beauty appears
你触碰到了我深藏的恐惧
It's so hot I've been melting out here
“Houston,你还能-能-能听到我吗?”
I'm made out of plastic out here
你敢听一听稻草人所听到的吗
You touch down in the base of my fears
他的耳中像真空一般一片寂静(此处自比于田野中稻草人的孤单)
Houston, can-can-can you hear me now?
封闭的心门花朵一般开放
才终于明白为何无法爱人
You didn't know what the scarecrow is
温度上升 我快要熔化在这里
It's like outer space in his inner ears
好像我的身体塑料般脆弱
And like a blossom you opened up
你触碰到了我深藏的恐惧
And understood why you could not love, oh
“Houston,你还能-能-能听到我吗?”
我要熔化殆尽了
It's so hot I've been melting out here
好像我的身体塑料般脆弱
I'm made out of plastic out here
你触碰到了我深藏的恐惧
You touch down in the base of my fears
“Houston,你…已经听听…听不到我了吧?”
Houston, can-can-can you hear?
“我会尽量走到-有阳光照射-的地方,并且眼睛不直视太阳”
I've been melting, melting down here
升到空中又坠落
I'm made out of plastic out here
我受益良多 是的 你是我的指路灯塔
You touch down in the base of my fears
一束微光勾出我的耳廓
Houston, can-can-can you hear me no?
告诉我更多吧 我就能看到更多的你
然后你的光芒会渐渐把我照亮
I'll work my way over into the sunlight here without looking directly into the sun
光芒越亮的话 我就能与你越近 心灵之间不断拉近
你可以看到我完整的灵魂
Sky-high deflating like this
如果你无法接受的话 还是只留剪影在你梦中吧
Thriving of your lessons; yes, you are my lantern
我在这光线下慢慢熔化
A shy like light comes around my ears
一滴滴地滴落
The more you speak, the more I see
2-4-2-0
The more your lights grows upon me
我在这光线下慢慢熔化
And the more it grows, the closer I think you are, the closer I think you are
一滴 一滴地
To seeing me whole
A:我觉得你好像拉错了。
But if you don't like what you see, silhouettes inside of dreams
B:我就…哦。我现在准备好了。( Buzz Aldrin + Neil Armstrong第一次登月)
And I'm melting from the light
Wondering 'bout a time
(Two four two zero)
I'm melting from the light
One drip, one drip at a time
I think you're pulling the wrong one
I'm just...Okay. I'm ready to pull it down now
专辑信息
1.Plastic 100°C
2.Blood on Me
3.Kora Sings
4.(No One Knows Me) Like the Piano
5.Take Me Inside
6.Reverse Faults
7.Under
8.Timmy's Prayer
9.Incomplete Kisses
10.What Shouldn't I Be?