歌词
それは万華鏡みたいな キラギラ眩しい世界
那是犹如万花镜般 炫彩耀眼的世界
届きそうで届かない今の私 何が足りない?
看似近在咫尺却遥不可及 现在的我还欠缺着什么?
でも衝動 憧れ止まれない どうしよう
但是这满心的冲动 按耐不住地憧憬 让我不知如何是好
少しの勇気と自信があったなら イイノニネ
要是能再多几分勇气和自信 那该有多好啊
なりたい私描いては消して
在心中描绘出理想的自己却又抹去
あきらめる理由ばかり 選んで並べていた
总是找出无尽放弃的理由 经过一次次的选择最后落入平凡
向こうの世界へ飛び出せたら
如果能去到那一边的世界
あたらしい人にモノに夢に逢えるのに
明明能遇见全新的人 发现崭新的事物 找到不一样的梦想
時間だけ過ぎてあせる 理想とラビリンス
但却在这里焦急而又无奈地任凭时间流逝 理想总是伴随着迷宫
流行りすたりの速さに 迷子になる日もあるよ
在这时代快速更替的浪潮里 也有过迷失方向的时候
私らしさってなんだろう 進むべきはこっちでいいの?
活得更像自己到底是怎样的方式 这真是我该继续前行的方向吗?
また消耗 それでも捜してる モーション
虽然已满心的疲惫 不过还是要不断地寻找
ひかり輝ける未来があるなら イイノニナ
如果能有五彩斑斓的未来在前方等待 那该有多好啊
マチガイだって為になるんだって
不论这方式错误也好 正确也好
めげても立ちなおり ここまでやってきたよ
即便是气馁也不断重新站起 已经走到了如今的地方
変わりたいって背伸びする姿
这般追寻着改变而倔强逞强的模样
みんなの目にはどんな風に映るだろ
在大家眼里到底是副怎样的形象呢
視線感じて戸惑う 理想はラビリンス
感到这样的视线而变得不知所错 或许理想本身就是座迷宫吧
そうねそうね、いつの日か胸はって
想要坚定心中的信念 挺起自己的胸膛
イイネイイネ、って言われるように
祈祷可以有一天听到 为我响起的掌声
迷い乗り越え 踏み出したいけど...
渴望冲破脑海的迷惘 勇敢地踏出脚步 可是—
なりたい私描いては消して
在心中描绘出理想的自己又抹去
あきらめる理由ばかり 選んで並べていた
总是找出无尽放弃的理由 经过一次次的选择最后落入平凡
向こうの世界へ飛び出せたら
如果能去到那一边的世界
あたらしい人にモノに夢に逢えるのに
明明能遇见全新的人 发现崭新的事物 找到不一样的梦想
時間だけ過ぎてあせる 理想とラビリンス
但却在这里焦急而又无奈地任凭时间流逝 理想总是伴随着迷宫
专辑信息