歌词
I feel you in my song
我感受到你 在我的歌中
Forever…
永远…
確かに近づいてた
真实地接近着
The moment of the end
终结的时刻
見ないふりをしてても
即使视而不见
Can't resist anymore
也不再抵抗
仮初めの夢許されずに
刹那的梦想 不被允许
逃げられない もうカウントダウン
无法逃离 已经进入倒计时
絡みつくまぼろしが
虚幻裹缠交织
Endless regret goes on
遗憾无止无尽
哀しみに誘うから
悲伤来赴邀约
I'm falling deep inside
我深陷于内心
伸ばした手届かなくて
伸出的手无法企及
叫んでも癒えない
即使呼喊也无能为力
ねぇ あの日に
呐 那一天
あぁ もし
啊 倘若
戻れるなら
能回去的话
君の手を離さない
不会再放开你的手
途切れたまま滲む言葉
时断时续渗出的言语
追いかけても問いかけても
无论怎么追赶怎么追问
君がいないまま明日は来る
没有你的明天也会降临
答えもなく彷徨うけど
没有答案彷徨不已
握り締めた奇蹟だけは
唯有紧紧握住的奇迹
傷ついても失くしても
就算负伤就算迷失
この歌の中に
也会在这支歌里
息づいてる
叹息着
生き続ける
生存着
静かに微笑んでる
静静地微笑着
In side the memoirs
回忆之中
優しさが痛むから
因为温柔而让人内心痛楚
Can't face it properly
不能正确面对
喉の奥 締めつける想い
歌喉的深处 念想不断发紧
飲み込めない でも吐き出せない
无法吞咽 也无法说出口
“また明日が来る”なんて
“明日也会到来”什么的
Too many excuses
太多借口
先延ばし繰り返し
反复拖沓
But time won't wait for me
但时间不会等我
誰にも約束された
和谁人许下了约定
明日なんてないのに
然而明日却不会到来
いま となりに
此刻 身边
あぁ もし
啊 如果
君がいれば
有你的话
何度でも言えるのに
明明不知念了多少遍
刻まれてる君の言葉
镌刻心上的你的言语
燃え尽きても 散り果てても
燃烧殆尽也好 支离破碎也好
祈り辿るように見上げた空
日益祈祷着 仰望的天空
遠い未来照らしている
映照出遥远的未来
手繰り寄せた奇蹟の意味
切实折射出奇迹的意义
翳る月が隠しても
即使隐于暗月
この歌を胸に
这支歌在心中
強くなれる
愈发强大
歩き出せる
踏出步伐
忘れられたなら
若是忘却
楽になれるの?
岂能欢乐?
でも あのメロディ
但 那阵旋律
消えない 足跡
是不会消散的印迹
途切れたまま滲む言葉
时断时续渗出的言语
追いかけても問いかけても
无论怎么追赶怎么追问
君がいないまま明日は来る
没有你的明天也会降临
答えもなく彷徨うけど
没有答案彷徨不已
握り締めた奇蹟だけは
唯有紧紧握住的奇迹
傷ついても失くしても
就算负伤就算迷失
この歌の中に
也会在这支歌里
息づいてる
叹息着
生き続ける
生存下去
I feel you in my song
我感受到你 在我的歌中
Forever…
永远…
专辑信息