歌词
비가 내려와 또 네가 내려와
下雨了 又想起你了
옛 추억들이 날 따갑게 해
以前的记忆让我感到痛苦
네가 했던 말들이 메마를까봐
我怕你的话都要说干了
일부러 비를 맞고 있어
想着站在雨中等你
낮인지 밤인지 분간이 안 돼
已经分不清是白天还是晚上
온종일 흐린 날씨 탓에
一天到晚都是阴天
기다려도 올 생각 않는 너 땜에
一直等待着想也不想回来的你
난 이별을 실감해
我真的感受到了离别
늘 너의 어깨의 반이 다 젖도록
总是让你肩膀的一半湿透
내게 기울던 맘의 무게가
你是倾倒于我的心的重量
이젠 중심을 못 잡고 휘청거려 자꾸
而现在重心抓不住 不停晃来晃去
결국엔 무너지네
我的心终究会崩溃
자꾸 눈물이 뚝뚝뚝 떨어져 나를 적셔
眼泪总是哗啦掉下来把我弄湿了
다신 그칠 것 같지가 않아
好像再也不会停了
내 맘을 툭툭툭 따뜻한 미소로
你带着温暖的微笑
두드리던 그 때처럼
你带着温暖的微笑
비가 내려와 또 네가 내려와
下雨了你又过来了
옛 추억들이 날 따갑게 할켜
过去的回忆让我痛苦
네가 했던 말들이 메마를까봐
我怕你说的话都干了
일부러 비를 맞고 있어
特意被雨淋着
내게만 빛을 비춰줬던 탓에
曾经你的光芒只照在我的身上
정작 넌 시들고 있었나봐
可是你的光芒却逐渐黯淡了
내 구름까지 가져간 너로 인해
而你连我的云彩也带走
티 없이 맑을 수 있었어
从此我变得清澈毫无瑕疵
이미 오랜 된 네 맘 다 알아도
即使了解你那早已老去的心
애써 웃으며 모른 척 했어
我也强颜欢笑假装不知道
난 그냥 네 옆이 좋아 널 보는게 좋아
只是想在你的身边,想要看着你
더는 할 수 없지만
可是我再也做不到了
자꾸 눈물이 뚝뚝뚝 떨어져 나를 적셔
眼泪总是哗啦掉下来把我弄湿了
다신 그칠 것 같지가 않아
好像再也不会停了
내 맘을 툭툭툭 따뜻한 미소로
你带着温暖的微笑
두드리던 그 때처럼
像那个时候一样
우리가 걸었던 그 길을 나 혼자 걸어
独自一人走过我们走过的那条路
지독한 구름 다 걷히고 나면
浓烈的云彩都逐渐消失了
너를 잊을 수 있을까
可是我能忘记你吗
자꾸 눈물이 뚝뚝뚝 떨어져 나를 적셔
眼泪总是哗啦掉下来把我弄湿了
다신 그칠 것 같지가 않아
好像再也不会停了
내 맘을 툭툭툭 따뜻한 미소로
好像再也不会停了
두드리던 그 때 그 때
心跳的声音 是你 是你
지금 내 곁엔 온통 까만 먹구름뿐이야
现在我身边全是乌云
내게만 내린 비구름이야
天空也只为我一人落泪
그렇게 매일 매일 매일 날 우산 속에서
就这样每天在雨伞下
안아주던 그 때 그때처럼 또 비가 내려와
抱着你的那个时候像那时候一样又下着雨
비가 내려와 또 네가 내려와
下雨了 又想起你了
옛 추억들이 날 따갑게 할켜
过去的回忆让我痛苦
네가 했던 말들이 메마를까봐
我怕你说的话都干了
일부러 비를 맞고 있어
特意站在了雨中
내겐 우산이 없어
没有带着雨伞
专辑信息
1.그림일기 (Prequel)
2.우산이 없어
3.에델바이스