歌词
運命なんて知らない
虽不知道是不是命运
けどこの際
但这个时刻
存在を認めざるを得ない
却不能否认它真实存在
本当にこんな私でもいいの
这样的我 真的可以吗
ねえいいの
真的可以吗
あんまり期待させないでほしいよ
希望你别期待太高哦
今日という日は嘘偽りのない
今天是个没有谎言
永遠の誓い日和だよ
适合永恒誓言的好日子
綺麗な花も証人もいらない
不需要美丽的花朵和证人
同じ色の指輪をしよう
让我们戴上相同色彩的指环吧
悔しくて仕方がない
后悔到不行
ダサいくらいしがみついたまま
可悲地死撑着
眠りたい 毎日
只想沉睡的 每一天
約束はもうしない
再也不做任何承诺
そんなの誰かを喜ばすためのもの
那只是为了逗别人开心而做的事
今言うことは受け売りなんかじゃない
现在我所说的话 并不是借用别人的发言
約束でもない 誓いだよ
也不是承诺 而是誓言
嘘つきだった僕には戻れない
曾经虚伪的我已不复存在
朝日色の指輪にしよう
让我们戴上曙光色的指环吧
胸の高鳴りを重ねて踊ろうよ
让我们跟着心跳加速的节奏舞动吧
今を生きることを祝おうよ
让我们庆祝活在当下的时刻吧
たまに堪えられなくなる涙に
偶尔也会有忍不住的泪水
これと言って深い意味はない
这么说并没有什么大道理
ただ昔を突然思い出し(ああ泣きたい)
只是突然想起了往事(啊,真想哭泣)
開かれたドアから差し込む光
从敞开的大门穿进的光芒
これからもずっと側にいたい
从今往后希望永远待在你身旁
選択肢なんてもうとっくにない
已经没有什么选择的余地了
今日という日は過去前例のない
今天是个史无前例
僕たちの誓い日和だよ
属于我们立下誓言的好日子
綺麗な花も証人もいらない
不需要美丽的花朵和证人
同じ色の指輪をしよう
让我们戴上相同色彩的指环吧
Kiss me once, kiss me twice
一度じゃ足りない
一次不够
Kiss me once, kiss me twice
あなたを下さい
我想要你
Kiss me once, kiss me twice
Kiss me three times
お願い
求求你
Kiss me once, kiss me twice
あなたを下さい
将你交给我
日の昇る音を肩並べて聞こうよ
让我们并肩倾听日出的声音
共に生きることを誓おうよ
让我们许下携手人生的誓言
专辑信息
1.Face My Fears (English Version)
2.誓い
3.Face My Fears (Japanese Version)
4.Don't Think Twice