歌词
아무도 기억해주지 않은 채로
没有任何人记得我
하루가 내 곁을 떠나고
即使有一天我离开了
나에겐 쉽게 잠들지
久久无法入睡的
못하는 그 밤이
那个夜晚
또다시 찾아올 걸 알고 있지만
再次来临 我知道
언젠간 모든 것이
总有一天 所有的一切
사라질 걸 알기에
都会消失
매 순간이 소중해
每一个重要的瞬间
다 기억 속에 남기에
都将保留在回忆中
떠오르는 아침 해
太阳升起的早晨
역시 세상을 밝히곤
同时照亮了世界
다시 숨겠지 저 어두운 밤 하늘에
我再次呼吸 但还是处身于黑暗的天空下
만질 수 없다고 못 느끼는 게 아니야
摸不透 触不着 也无法感受
오늘도 결국에는 지나가는 날이야
今天最终也会成为过去
But Memories Memories Memories
但是记忆 记忆 记忆
never fade out
从未淡去
even when the light out
即使没有亮光
이젠 모두 지워버렸다고
现在全都被抹去了吧
생각했는데
我是那样以为
눈을 감을 때마다 네가 떠올라
但每当闭上眼睛就会想起你
난 아주 멀리
渐行渐远
떠나와 버린 것 같은데
你离开了 我仿佛被抛弃一般
손을 내밀면 닿을듯한
触手可及的地方
그 곳에 아직 네가 있어
你是否还在那里
네가 서있어
还站在那里
뒤돌아 보면 아직도
现在回头看
그때처럼 네가 서있어
你还是像从前那样站着
아직 네가 있어
还站在那里
뒤돌아 보면 아직도
现在回头看
그 자리에 네가 서있어
你还站在那个位置
나도 언젠가는 사라지고 말겠지
总有一天我也会消失吧
세상의 한 페이지 속
在世界的某一页中
낙서뿐이 되겠지
涂画着新篇章
someone's gonna say
whoa what a mess
But when the time passed
it could be the master peice mane
mater peice master peice mane
기억은 절대 잠들지가 않기 때문에
记忆是绝对不会沉睡的 所以
난 좀 더 내 목소리를 높이려 해
所以我再次提高音量
언젠가 내 소리도
总有一天 我的声音
저 멀리까지로 퍼질 수 있게
会传播到更远处
Amen 난 기도해
阿门 我祈祷
내 존재의 대해서 매일
我每天都是存在的
잊혀진다는 게 왜 이렇게 두려운지
如若被遗忘 为什么我会这么害怕
숨을 쉬긴 하는데 대체 왜 답답한데
无法喘息 到底为什么这么郁闷
목놓아 악 질러봐도 내겐 어둠 밖에
就算再怎么提高音量 我也身处黑暗之中
보이질 않아
看不见了
않아
看不见了
오늘도 난 너의 기억 속 하나
今天 我成为你记忆中的一部分
하나가
一部分
되기 위해 살아
依靠这样活下去
because 기억은 잠들지 않아
因为记忆是绝对不会沉睡的
이젠 모두 지워버렸다고 생각했는데
现在全都被抹去了吧
눈을 감을 때마다 네가 떠올라
但每当闭上眼睛就会想起你
Memories Memories
记忆 记忆
never fade out
从未淡去
난 아주 멀리 떠나와 버린 것 같은데
我好像已经离开的很远很远了
손을 내밀면 닿을듯한
触手可及的地方
그곳에 아직 네가 있어
你是否还在那里
네가 서있어
还站在那里
뒤돌아 보면 아직도 그때처럼
现在回头看 一如往常
네가 서있어
还站在那里
아직 네가 있어
现在 还站在那里
뒤돌아 보면 아직도
回头看
그 자리에 네가 서있어
你还站在那个位置
뒤돌아 보면 아직도 그때처럼
现在回头看 一如往常
네가 서있어
还站在那里
Memories Memories
记忆 记忆
never fade out
从未淡去
专辑信息
1.Memories
2.Memories (Inst.)