歌词
아직도 많은 할 일이 남았는데
要做的事情还余留
전보단 많이 나아진 건 같은데 똑같이
比之前已经好很多
날 외롭게 하는 건 마치
但依旧让我感觉孤单
다른 게 없네
没什么不同
마냥 조급해 버리고 온 것들이
就像着急抛弃的物件
남은 것 하나 없이 눈가를 가리네
眼前再无多余遮住视线
넌 그대로 있을 것 같은데
你好像还在原地
돌아갈 수 없네
却无法回头
한 발짝 뒤로 돌아섰을 뿐인데
只是退后了一步
어느새 많이 멀어져 있는 게
不知不觉已经距离太远
이게 맞는 건지 가끔
究竟这样做对吗
이렇게 많은 생각이 들 때면
脑袋里时常冒出这么多想法
한 번쯤 다시 돌아가고 싶은데
有那么一次 我想要回头
훨씬 더 행복할 줄 알았는데
本以为可以更幸福
많이 모자란 지 자꾸 네 생각에
还是缺少什么吗 总是想起你
조금 더 힘이 들어
让我更难过
시간이 흘러도 여전히 맘 한 켠엔
时间流逝但内心的角落依然
왜인지 모를 추억에 잠겨있어
不知为何回忆凝结
어느새 주변에 하나 둘씩
不知不觉周边的人们一个一个
저만치 멀어지곤 해
都渐渐远离
그리워질 때면
想念的时候
다시금 맘 한 켠에
再次内心一角
멀어진 기억이 찾아올 것만 같아
又找回了远去的记忆
다 그대로 있는 것 같은데
好像还是老样子
외로운 건 왜인지
为何还是感到孤单
한 발짝 뒤로 돌아섰을 뿐인데
只是退后了一步
어느새 많이 멀어져 있는 게
不知不觉已经距离太远
이게 맞는 건지 가끔
究竟这样做对吗
이렇게 많은 생각이 들 때면
脑袋里时常冒出这么多想法
한 번쯤 다시 돌아가고 싶은데
有那么一次 我想要回头
훨씬 더 행복할 줄 알았는데
本以为可以更幸福
많이 모자란 지 자꾸 네 생각에
还是缺少什么吗 总是想起你
조금 더 힘이 들어
让我更难过
또 미뤄둔 어제를 보면
又回望被推后的昨天
하루 쉴 틈 없이 살다가도
一刻不停歇的生活
어느덧 그리워져
不知不觉地开始怀念
누군가 함께였던
曾和谁一起的日子
시간이 무뎌질 때면
当时光停滞不前
어느새 또 부풀어진 맘
不知不觉疲惫的内心
추스르기 바쁜 걸 oh
还在忙着整理 噢~
한 발짝 뒤도 돌아볼 수 없는 게
连一步都无法回头看
어느새 많이 익숙해졌단 게
不知不觉间已经熟悉
이게 맞는 건지
这是正确的选择吗
자꾸 이런 생각에 잠겨 힘들 때면
时常想法缠绕觉得疲惫
한 번쯤 바래왔던 것들뿐인데
哪怕只有一次也盼望着的
훨씬 더 행복해진 것 같은데
应该变得更幸福啊
많이 부족한지
还是缺少什么吗
자꾸 네 생각에 조금 더 힘이 들어
总是想起你 让我更难过
专辑信息