歌词
Nu står du der, midt om natten ude på trappen
此时你站在午夜的楼梯上
Og jeg tænker: "Hvad sker der her?"
而我在想:“这里发生了什么?”
Du sender mig et blik, vender rundt og med ét sidder nøglen i din dør
你瞥了我一眼,转过身去,把钥匙插进门(锁)里
Og jeg føler alting forsvinder
我感到一切都消失了
En som dig er ikk' en man bare finder
像你这样的人不是哪个人都能找得到的
Men du ikk' min, ikk' tæt på
但你不属于我,也不靠近我
Vi' fremmede for hinanden
我们彼此陌生
Tænk hvad vi ku', hva' vi sku'
请考虑一下我们能够/(应该)做些什么吧,
Hvis nu ikk' du sku' hjem til en anden
如果此时你没有回别人家的话
Du ikk' sku' hjem til en anden
你不应该回别人家
Du ikk' sku' hjem til en anden
你不应该回别人家
Hjem til en anden
回到别人家
Du ikk' du sku' hjem til en anden
你不应该回别人家
Hjem til en anden
回到别人家
Ja hvad var det
是啊,这是怎么一回事呢?
Jeg går op til mig selv
我要走上去探个究竟
Men mit hoved er et helt andet sted
但我的脑袋却完全不听使唤
Jeg stopper op, det' for sent
我停下来,已经晚了
I det samme smækker døren ind til din lejlighed, åh na-na-nej
与此同时,你甩门进了公寓
Og jeg føler verden står stille
我感到这个世界都静止了
Vores veje finder sammen og skilles
我们的道路汇在一起,又分离
Men du ikk' min, ikk' tæt på
但你不属于我,也不靠近我
Vi' fremmede for hinanden
我们彼此陌生
Tænk hvad vi ku', hva' vi sku'
请考虑一下我们能够/(应该)做些什么吧,
Hvis nu ikk' du sku' hjem til en anden
如果此时你没有回别人家的话
Du ikk' sku' hjem til en anden
你不应该回别人家
Du ikk' sku' hjem til en anden
你不应该回别人家
Hjem til en anden
回到别人家
Du ikk' du sku' hjem til en anden
你不应该回别人家
Hjem til en anden
回到别人家
Hvis jeg møder dig igen i morgen uden for min dør
如果明天我在家门口再次遇见你
Husker du mon så at vi to har mødt hinanden før
你还会记得我们以前彼此遇合过吗?
Og jeg vil føle alting forsvinde
而我会感到一切都消失了
En som dig er ikk' en man bare kan finde
像你这样的人不是哪个人都能找得到的
Men du ikk' min, ikk' tæt på
但你不属于我,也不靠近我
Vi' fremmede for hinanden
我们彼此陌生
Tænk hvad vi ku', hva' vi sku'
请考虑一下我们能够/(应该)做些什么吧,
Hvis nu ikk' du sku' hjem til en anden
如果此时你没有回别人家的话
Hjem til en anden
回到别人家
Du ikk' du sku' hjem til en anden
你不应该回别人家
Hjem til en anden
回到别人家
Du ikk' du sku' hjem til en anden
你不应该回别人家
En anden
回到别人家
专辑信息