歌词
目が覚める前から夢だと知ってた
睁眼前就知道是梦了
僕の日々がうまくいくわけがないもんな
我的日子过得不顺心
だけど 回想 何度も何度もしちゃう
但是 回想 一次又一次
どっかの漫画の主人公みたいだった
像某处的漫画主人公一样
僕じゃない僕をね
把不是我的我
すれ違う横顔 吸い込まれて
吸进不同侧脸
たまらず神頼みとか
按耐不住 请求神明
ヤメた!格好悪いしなぁ
放弃啦!样子太难看
できないのは勉強だけで十分です
做不到的有学习就足够了
ヤメだ!苦しいの嫌だし
放弃啦!讨厌痛苦
叶わぬ想いとか あぁ、ムリだな
实现不了的感情 啊 没办法了
今日もどうしようもない夢から
今天也是从毫无办法的梦
どうしようもない日が始まってくんだな
开始毫无办法的日子
ため息混じりに EYE to EYEな瞬間
混入叹息声 对视瞬间
なんか思わずちょっと期待した僕は
什么也没想 我稍微开始期待
たぶんもう手遅れだ
大概已经迟了
実際問題と損得勘定
实际问题和得失计算
しのごの言わず自分の気持ちにくらい素直で
不必说三道四
いれたらいいのに
明明可以坦率自己的感情
ヤメた!格好悪いよなぁ
放弃啦!样子太难看
格好つけることばかり覚えて
尽是记得装装样子
ヤメだ!とっくに痛いし
放弃啦!已经很痛了
キミのとなりにいたいとか言わないから
因为不会说想在你身边
傷つくことがキライで 最初から引き気味で…
讨厌受伤 最初就想退缩...
そんな 僕のことなんて見えないでしょ?
看不见那样的我吧?
夢の中へ近づいて
接近梦中
ヤメた。僕はやめたんだ
放弃啦。我放弃了
想わないっていう 超バカなことを
想都没想说出 超蠢的事情
好きだ。キミが好きだよ
喜欢啊。喜欢你呀
ただ 内緒にはしておかなきゃな
但是 不得作为秘密
僕はまだ主人公じゃないから いつかは
因为我还不是主人公 总有一天
目が覚める前から夢だとわかっても
即使睁眼前明白是梦
专辑信息