歌词
編曲∶田淵智也
忍住恶作剧般的哈欠动作
いたずらなあくびを噛み殺して
是有一点呢 夸大的掩饰
派手に飾って ちょっとね
今夜才正要热闹起来
騒ぎ出すTONIGHT
被你一饮而尽 空无一物的玻璃杯中
キミが飲み干した かたっぽのグラスに
我趁机将恋爱御守放在一起
私もおまじないを並べたりして
恍恍惚惚 像是在做梦
ふわふわ 夢気分
难掩的害臊 已经无所保留
照れ隠しはもう おあずけ
现在好像说得出口了 不经修饰的真诚话语
今なら言えそうな 飾らない素直な言葉
say my name的单相思
say my nameの片想い
好希望你可以察觉到我的存在
私のことに気づいてほしいのです
床间响起恋爱的旋律
フロアには恋のリズム
拜托请拾起我这脆弱的心灵!
弱気な心をpick up,please!
视线交错的瞬间 装作不经意的模样
目線が通う瞬間に ふいをつかれて
相互接近 突然只属於两人的独处
近くなる 突然の二人だけの時間
自然地 交头接耳
なにげない 耳打ち
这样就 越来越来 心跳不已
ほらね いちいち ドキドキ
只有现在 希望旋转舞灯 不要照向到我这里
今だけ ミラーボール 私を照らさないで
say my name如此憧憬着
say my nameに憧れて
因为昏暗的光线促使我们转圈玩乐
くるくる遊ぶ光が惑わすから
内心的雀跃染红了面颊
トキメキは頬染めてく
似乎已能传达给你了这颗珍贵的心
届けられそうなprecious heart
say my name的单相思
say my nameの片想い
好希望你可以察觉到我的存在
私のことに気づいてほしいのです
将音量再稍微的提高
ボリュームもうちょっと上げて
拜托请推动我这脆弱的心灵!
弱気なココロをpush up,please!
嘿女孩, 注意这里!不可以太过使坏!
hey girl,attention!過度な主張はダメ!
身分, 不是问题!一点一滴传达过去就好
ID,no problem!ちょっとずつ伝えるから
不像自己的作风或后果都留到明后天再去想吧
but らしくないかどうかは明後日に考えよう
所以现在已经没有踌躇的理由了 大胆一点可以吧?
だからもう躊躇なんて要らないや 大胆でもいいかな?
好希望你可以察觉到我的存在
私のことに気づいてほしいのです
急速接近的单相思
急接近する片想い
维持着相同步调正在缓缓接近中
同じ歩幅で徐々に近づくのです
因为想要听见你的感觉
君の想い聞きたいから
把握机会准备做好觉悟吧
覚悟を決めるよtake a chance
say my name的单相思
say my nameの片想い
就在耀眼无比的阳光升起照耀之前
キラキラ光る日差しに出会う前に
希望你听见 恋爱的悸动
聞いてほしい 恋の鼓動
是此处萌芽的 恋人与笑颜
ここから始める LOVER“S”MiLE
专辑信息